Así que Si quieren hacer de esto un infierno, van por el camino correcto. | Open Subtitles | إذا أردتما جعل هذا المكان كالجحيم فهو كذلك بالفعل وأنتما بالمكان المناسب |
Si quieren hablar con él, intentaré que funcione, pero esta es nuestra casa. | Open Subtitles | إذا أردتما التحدث معه، سأحاول أن أحقق ذلك ولكن هذا منزلنا |
Traje bolsas de papas y tasajo, Si quieren. | Open Subtitles | هنا رقائق البطاطس إذا أردتما تحسبا ً للظروف |
Si quieren hablarle tendrán que esperar hasta que se le pase, tardará de 12 a 24 horas. | Open Subtitles | إذا أردتما التحدث إليه سيكون عليكم الأنتظار حتى يستفيق فى غضون 12 إلى 24 ساعة |
Chicos, si queréis, podéis venir al set y os puedo contar todo lo que se. | Open Subtitles | إذا أردتما يمكنكما القدوم إلى موقع التصوير ويمكنني أن أخبركما كلّ ما أعرفه |
Si quieren un desayuno decente, no vayan enfrente. Pueden conducir una milla e ir al Pancake House. | Open Subtitles | إذا أردتما إفطاراً شهياً لا تذهبا للمحل المقابل للشارع بإمكانكما القياة ميلاً واحداً |
Probablemente haya un par de máscaras en la oficina... - Si quieren que vaya-- | Open Subtitles | ربما بلدينا ضعة أقنعة في المكتب إذا أردتما إرتدائها |
Si quieren que ambos niños vivan, es la única opción. | Open Subtitles | إذا أردتما أن يعيش الطفلان فهو الخيار الوحيد |
Si quieren hacer uno de sus experimentos, sólo díganlo. | Open Subtitles | إذا أردتما إجراء إحدى تجاربكما، فقولا ذلك |
Si quieren someterse a esto, tendremos que hacerlo con mucha delicadeza. | Open Subtitles | إذا أردتما الخضوع لهذا فسيكون علينا القيام بهذا برفق تام |
Si quieren regresar a la secundaria, tienen que querer aprender. | Open Subtitles | إذا أردتما أن تعودا للمدرسة يجب أن تتعلما |
Si quieren que ella conserve su bonita cara ¡más vale que me traigan mi maldita memoria flash! | Open Subtitles | اصمتى إذا أردتما الإحتفاظ بهذا الوجه الجميل قومي في إعطائي الفلاش اللعين |
Si quieren darle otra mirada a la casa estaré aquí para responder cualquier pregunta que tengan. | Open Subtitles | إذا أردتما إلقاء نظرة أخرى على المنزل، فسأكون مُنتظراً هنا لأجيب أسئلتكما. |
Ustedes dos pueden venir y estar tras bambalinas Si quieren. | Open Subtitles | أنتما بإمكانكما القدوم والتسكع خلف الكواليس إذا أردتما. |
Oigo todo lo que dicen. Si quieren parar... | Open Subtitles | يمكنني سماع ما تقولاه إذا أردتما التوقُّف عن الحديث. |
Aquí hay muchas habitaciones Si quieren quedarse. | Open Subtitles | هناك العديد من الغرف هنا إذا أردتما البقاء |
Pueden quedarse toda la noche, Si quieren. | Open Subtitles | يمكنكما قضاء الليلة هنا إذا أردتما. |
Hay un proceso expedito Si quieren adoptar. | Open Subtitles | هناك فرصة كبيرة إذا أردتما تبنياه |
Esto parece mi especialidad, ¿si quieren que hablemos en mi despacho? Esto es... | Open Subtitles | ويبدو أن هذا في مجال اختصاصي إذا أردتما المجيء للتحدث في مكتبي |
¿Por qué no os vais a vuestra habitación... si queréis jugar con C.W.? | Open Subtitles | لماذا لا تدخلون جميعكم إلى مقصوراتكم إذا أردتما المداعبة ؟ |
- Decía si querían venir de nuevo esta noche. | Open Subtitles | -لقد كنت أرى يا رفاق إذا أردتما القدوم مجددا الليلة فحسب . |