De niña siempre, siempre, he querido ser la mejor, y me dije, Si quieres ser la mejor, tienes que emular a los mejores. | TED | بالنسبة إليّ عندما كبرت، أردت دائمًا أن أكون الأفضل، وقلت لنفسي، إذا أردتِ أن تكوني الأفضل، فيجب أن تقلدي الأفضل. |
- No hay nada que pensar. Si quieres vivir, usted está fuera de opciones. | Open Subtitles | ليس هنا ماتفكرين بشأنه إذا أردتِ أن تعيشي هذا هو خيارك الوحيد |
Primero creo que tienes que poner el documento boca abajo, pero solo Si quieres que se vean las palabras. | Open Subtitles | أولاً ، عليك أن تضعي الملفات ووجها لأسفل . لكن فقط إذا أردتِ أن تظهر الكلمات |
Sí, Si quieres decirle al piloto que llevará un lagarto con un metro de cola. | Open Subtitles | أجل، إذا أردتِ أن تخبري الطيار لماذا .حمولته لها ذيل سحلية ثلاثية القدم |
si querías romper, deberías haber dicho algo. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن الإنفصال عليكِ أن تقولي شيئاً ما |
Si quieres explicarme lo que te preocupa, te escucharé. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس |
Si quieres un seguro firma en el cuatro. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن يتم تحذيرك ضعي علامة في المربع |
Mis dedos huelen aún más a pescado hoy, por Si quieres olerlos. | Open Subtitles | أصابعي شديدة الزفارة اليوم إذا أردتِ أن تشميها |
Lo que ocurre es que Si quieres luchar por el título | Open Subtitles | كل ما فى الأمر إذا أردتِ أن تحصلي على اللقب |
Pues el servicio empieza a las 10:00, Si quieres venir. | Open Subtitles | حسناً, الخدمة ستبدأ في الساعة العاشرة إذا أردتِ أن تأتين |
Si quieres que pare, dime donde está el dispositivo Dobson y quién lo tiene. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن أتوقف، أخبريني أين صاعق دوبسون ومع من |
Pero Si quieres ser buena reportera, habla conmigo. | Open Subtitles | أخبري زوجك ولكن إذا أردتِ أن تكونى مراسله صحفيه جيده تحدثي إلىّ |
Eres una gran chica. Si quieres hacerlo, no te lo impediré. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ فتاة كبيرة إذا أردتِ أن تفعليها فلن أقف في وجهك |
Mandy, Si quieres que Alexis te vea como un rival debes estar aquí las 24 horas, dispuesta a hacer el ridículo por alguien que es extremadamente vago para-- | Open Subtitles | ماندي,إذا أردتِ أن تنافسيه على أليكسيس يجب عليكِ أن تكوني هنا لمدة 24 ساعة في السبع أيام,وتكوني مستعدة لعمل أشياء مضحكة ومحبطة لا تتكاسلـي, |
Si quieres estar con él, deberías ir y preguntárselo. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تُخرجين معه، فلتذهبى وتسأليه عن هذا. |
Solo quiero que sepas, Si quieres que me vaya mañana, lo haré. | Open Subtitles | أريدك أنت تعلمي فقط إذا أردتِ أن أغادر غداً , سأفعل |
Comprendo totalmente Si quieres hacer un caso en mi contra. | Open Subtitles | يمكننى التفهم كلياً إذا أردتِ أن تعقدى قضية ضدى |
Todo lo que sé es que está muerto a sus 29 años, así que Si quieres saber qué fue lo que no terminó, | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه ماتفي الـ 29 إذا أردتِ أن تعرفي ما الذي لم ينجزه |
pero Si quieres cambiar tu vida, te sugiero que sigas en terapia. | Open Subtitles | تابعي ولكن، إذا أردتِ أن تحدثي تغييراً في حياتك فأقترح أن تبقي في العلاج |
si querías que esto fuera privado, debiste robarme sólo a mí. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تجعلي هذا سري فينبغي عليك فقط أن تسرقيني. |
Es perder el tiempo. si quiere puede enfadarse conmigo. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن ينتابك الإحساس الأليم معي فهذا مختلف تماماً |