"إذا استطعت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • si puedo
        
    • si puedes
        
    • Si pudiera
        
    • Si pudieras
        
    • Si pudiese
        
    • Si me
        
    • si podía
        
    • Si logro
        
    • si puede
        
    • si consigo
        
    • Si logras
        
    • si pueden
        
    si puedo organizarlo, ¿te reunirás con él? Open Subtitles إذا استطعت الترتيب لمقابلته، هل تُقابله؟
    si puedo solucionarlo, quizá sea capaz de conseguir una mejor, como una... una instantánea de lo que ocurrió allí. Open Subtitles إذا استطعت إصلاحها، ربما يمكنني الحصول على.. مثل.. لمحة سريعة عن ما جرى هناك في الأسفل.
    si puedes conseguir pruebas de su aventura, podré poner a Alexis en su contra. Open Subtitles إذا استطعت أن تجد دلليل على العلاقة استطيع ان اقلب أليكسيس عليه
    Pero si puedes ponerte a cubierto a tiempo para proteger la visión, aún puedes permanecer en la pelea. Open Subtitles لكن إذا استطعت حماية أذنيك و مجال رؤيتك بعيداً عنها يمكنك أن تبقى في المعركة
    Y pensé, bueno, Si pudiera encontrar mi amor en el cerebro, tal vez podría sacarlo. TED وفكّرت، إذا استطعت أن أجد حبي في عقلي، ربما يمكنني التخلص منه.
    Si pudiera subirla 8 o 10 centímetros, podría girarla hacia un lado. ¿Qué es ese sonido? Open Subtitles إذا استطعت ان أَرْفعُه فوق حوالي ثلاثة أربع بوصاتِ، قَدْ أَكُونُ قادر على شَدّه إلى جانبِ واحد.
    Si pudieras moverte lo antes posible, sería fabuloso. Open Subtitles حسناً، إذا استطعت عمل ذلك بسرعة سيكون ذلك رائعاً، جيد؟
    Porque después de todo, si puedo ver un problema en un argumento, no importa mucho, que este expresado en palabras o números. TED لأنه بعد كل شيء، إذا استطعت أن أجد مشكلة في جدال، فإنه لا يهم كثيرا سواء كان التعبير عنها في كلمات أو بالأرقام.
    si puedo hacer esto sola, Uds. puede hacerlo por Uds. TED إذا استطعت أن أفعل ذلك بنفسي، فأنتم تستطيعون ذلك.
    si puedo, le mantendré en el buen camino, pero eso es todo. Open Subtitles سأبقيك في الإتجاه الصحيح إذا استطعت و لكن هذا هو كل شيء
    Mira a ver si puedo tomar algo en una y cenar en la otra, ¿vale? Gracias, amigo. Open Subtitles وانظر إذا استطعت أن تجعل حفلة الكوكتيل فى مرة والعشاء فى مرة أخرى، حسناً؟
    - Porque si puedo encogerla también puedo agrandarla. Open Subtitles لأني إذا استطعت تصغيرها فأنا استطيع تكبيرها أيضاً..
    si puedes dividir con precisión el cubo en quintos, habrá suficiente antídoto para todos. TED إذا استطعت تقسيم المربع لخمسة أجزاء متساويةٍ بدّقة فسيكون لديك ما يكفي من الترياق للجميع.
    Aguanta hasta mañana, si puedes andar a caballo y cuídate de los buitres. Open Subtitles نعم، أنت ستبقي هنا حتى الغد، هذا إذا استطعت أن تبقي على حصانك وتراقب الصقور حتى يرشدوك إلى مكانه
    Te doblaré la cantidad si puedes encontrar una forma. Open Subtitles أنا ستضاعف الاجر إذا استطعت أن تفكر في وسيلة
    Me dará gusto aprobar el proyecto Si pudiera hablar con él. Open Subtitles سوف اشعر بالسعادة بالموافقة على هذا المشروع إذا استطعت التحدث إليه
    Si pudiera enviársela por correo, se lo agradecería. Open Subtitles المهم، إذا استطعت ارساله إليها، سأكون ممتنة للغاية.
    Si pudiera ser cualquier tipo de tiburón, sería una tintorera. Open Subtitles إذا استطعت أن أكون أي سمكة قرش سأكون سمكة قرش نمر
    Si pudieras amenazar con denunciarle en tu periódico o quizá filtrarlo a la televisión... Open Subtitles أقصد إذا استطعت أن تهدده بأن تفضحه بأوراقك أو ربما أن تسٍرّبه إلى محطة تلفزيونية
    Si pudiese volver al principio te diría la verdad. Open Subtitles إذا استطعت أن أفعل هذا كله مجدداً فسأقول لك الحقيقة
    Si me dice que el hombre de la foto es el mismo que vio en la plaza podemos cerrar la cuestión. Open Subtitles إذا استطعت أن تؤكد لي أن الرجل في الصورة هو الرجل عينه الذي انتزعت منه سلاحه في الساحة ، تحسم المسألة
    Pensé que si podía ponerlo en marcha, dirigirlo en la dirección correcta... Open Subtitles رأيت إذا استطعت إدارة المحرك وحسب وقمت بتوجيهه في الإتجاه الصحيح...
    Si logro esconderme y hacerme que sigan adelante pero no creo que sean tan estúpidas... Open Subtitles إذا استطعت التخفي و جعلهم يمرون لكن لا أظن أنهم بتلك الحماقة
    Aquí tiene algunas cuentas que más vale que pague, si puede encontrar el dinero. Open Subtitles وها هى بعض الفواتير التى يجب تسديدها إذا استطعت أن تجد الأموال
    Es posible, si consigo el modelo del detonador... podría anular el código de armado usando el transmisor del comunicador móvil. Open Subtitles محتمل، إذا استطعت تحديد موديل الريموت، ربما أستطيع تشفير رمز التذخير باستخدام جهاز الإرسال الموجود في الاتصال
    Si logras que lo de la película sea creíble, te llevaremos ante el director. Open Subtitles إذا استطعت ان تجعل فكرة الفيلم قابلة للتصديق, سنعرضه على المدير
    si pueden darle a una cineasta USD 25 en una campaña de financiación, háganlo. si pueden invertir más seriamente TED إذا استطعت أن تعطي لصانعة أفلام 25 دولار في عملية جمع التمويل فذلك سيكون رائعًا، افعلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus