| No. Bueno, vé si quieres, pero no le hables de mí a la policía. | Open Subtitles | كلا , بالطبع سنذهب إذا رغبتي في ذلك و لكن لا تتكلمي مع رجال الشرطة عن ما حدث لوجهي |
| El consejo está de acuerdo, yo estoy de acuerdo, si quieres utilizar ese vídeo | Open Subtitles | الإدارة لا تمانع، وأنا لا أمانع إذا رغبتي إستخدام ذلك الشريط |
| Aquí hay un asiento vacío si quieres sentarte con nosotras, ¿sabes? | Open Subtitles | هنالك مقعد فارغ هنا إذا رغبتي بالجلوس معنا, تعلمين امم. |
| Por mí está bien si quieres presentarte a la Asociación de Padres. | Open Subtitles | لا مانع لدي إذا رغبتي أن تترشحي لكرئيسة المجلس |
| si quieres, puedo tratar de conseguir dos entradas. | Open Subtitles | إذا رغبتي بالحضور, سأحاول إيجاد تذكرتين, |
| También puedo traértelas, si quieres compañía. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب إليكي أيضا إذا رغبتي ببعض الصحبة |
| El primero es gratis. Dime si quieres más. | Open Subtitles | الأولى مجانية ، أخبريني إذا رغبتي بالمزيد. |
| Duerme en la cama si quieres. | Open Subtitles | يمكنك النوم على السرير إذا رغبتي بذلك |
| Puedes usar mi número de teléfono si quieres. | Open Subtitles | يمكنك استخدام رقم هاتفي إذا رغبتي |
| si quieres usarlos, adelante. | Open Subtitles | إذا رغبتي بارتدائها خذيها معكِ |
| si quieres usarlos, adelante. | Open Subtitles | إذا رغبتي بارتدائها خذيها معكِ |
| Voy a interrogarle dentro de una media hora, por si quieres estar allí cuando le interrogue. | Open Subtitles | إذا رغبتي بالحضور أثناء إستجوابه |
| Puede funcionar si quieres que lo haga. | Open Subtitles | هذا نستطيع التعامل معه إذا رغبتي فيه. |
| si quieres volverme a ver, házmelo saber. | Open Subtitles | إذا رغبتي برؤية مجددًا, أخبريني |
| Podría..., podría llevar esas cartas a la oficina de correos, si quieres. | Open Subtitles | يُمكنني، آه... بإمكاني أخذ تلك الرسائل للبريد, إذا رغبتي. |
| Ven si quieres. | Open Subtitles | تعالي إذا رغبتي |
| Sí, claro, si quieres verlo así. | Open Subtitles | لا مانع إذا رغبتي في ذاك |
| si quieres apuntarte. | Open Subtitles | . إذا رغبتي بـ الإنضمام لي |