"إذا غيرت رأيك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Si cambias de opinión
        
    • si cambias de idea
        
    • Si cambia de opinión
        
    • Si cambias de parecer
        
    Ahí nos reuniremos, por Si cambias de opinión. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نجتمع فيه إذا غيرت رأيك.
    Bueno, házmelo saber Si cambias de opinión. Open Subtitles تعلمين ، أخبريني إذا غيرت رأيك
    Bien, Si cambias de opinión o tu rebelión termina, llámame. Open Subtitles ، حسناً إذا غيرت رأيك أو إذا إنتهى تمردك فإتصل بي
    Despegamos al alba, por si cambias de idea. Open Subtitles أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك
    Bien, si cambias de idea, tú tienes hasta el final del día de hoy, porque Silver necesita eidtarlo esta noche, y yo tengo que... Open Subtitles حسنا, إذا غيرت رأيك لديك حتى نهاية اليوم لأن سيلفر تريد أن تحررهم الليلة وأنا علي أن
    Bueno, sírvase usted mismo Si cambia de opinión. Open Subtitles حسناً، ساعد نفسك وتناوله إذا غيرت رأيك رجاءً.
    Y... y Si cambias de parecer... sabes donde encontrarme, eh? Open Subtitles هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟
    Mira, Si cambias de opinión y decides hacer algo que valga la pena con tu vida, házmelo saber. Open Subtitles اسمع، إذا غيرت رأيك وقررت عمل شيء ذو معنى في حياتك،
    Bueno, Si cambias de opinión sobre la gira... la oferta sigue en pie. Open Subtitles حسنا، إذا غيرت رأيك بخصوص الجولة العرض توقف
    No tienes que hacerlo aún. Quiero firmar ahora. Si cambias de opinión, si quieres solo sostenerlo por el tiempo que se pueda y olvidar el resto, puedes hacer eso. Open Subtitles لست مضطره ان توقعيها الآن اريد توقيعها الآن إذا غيرت رأيك
    Ya sabes como localizarnos Si cambias de opinión. Open Subtitles عليك أن تعرف أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك.
    Si cambias de opinión, los autobuses salen en 10 minutos. Open Subtitles إذا غيرت رأيك الحافلات ستغادر بعد عشر دقائق
    Bueno, ahora tengo todo este dinero, así que Si cambias de opinión. Open Subtitles حسنا. حسنا، لدي كل هذه الأموال الآن، حتى إذا غيرت رأيك.
    Si cambias de opinión, estaré enfrente del hotel. ¿Eh? Open Subtitles إذا غيرت رأيك فستجدني أمام الفندق
    Si cambias de opinión, ya sabes donde encontrarme. Open Subtitles إذا غيرت رأيك أنت تعلم أين أكون
    Oye, entonces, si cambias de idea, algunos de los viejos amigos nos juntamos en Brandos, ¿de acuerdo? Open Subtitles إذا غيرت رأيك .. هناك بعض من الأصدقاء القدامى
    si cambias de idea solo si... Open Subtitles إذا غيرت رأيك فقط وإذا فقط غيرت رأيك أظنه سيكون ممتعاً
    Estaré adentro por si cambias de idea. Open Subtitles حسنُ، سأكون بالداخل إذا غيرت رأيك
    Sabe dónde encontrarnos Si cambia de opinión. Open Subtitles أنت تعرف من أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك.
    Bueno, sírvase usted mismo Si cambia de opinión. Open Subtitles حسناً، ساعد نفسك وتناوله إذا غيرت رأيك رجاءً.
    Si cambias de parecer, sabes donde estoy. Open Subtitles إذا غيرت رأيك فأنت تعرف أين أنا
    Hazme saber Si cambias de parecer. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن أعرف إذا غيرت رأيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus