Bueno, es decir, Si ese es el caso, entonces tenía el motivo para robar el corazón para que no pudiera operarse. | Open Subtitles | حسناً , أعني إذا كان هذا هو الحال إذا فلديها الدافع كي تسرق القلب حتى لا يجري العملية الجراحية |
Si ese es el caso, esa persona tendría que sentir como perjudicada por las víctimas como el sospechoso sí mismo. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال فإن هذا الشخص سيكون في حاجة الى الشعور أنه ظُلم بقدر الجاني من الضحايا |
Si ese es el caso en tu vecindario, en el escenario que describí, acabaría por completo con el ingreso de uno de los padres, y estarían mejor financieramente si uno de los padres se queda en casa. | TED | إذا كان هذا هو الحال في منطقتك كما في هذا السيناريو، فإنه سيستنزف راتب أحد الوالدين بالكامل، وستكونون أفضل حالاً مادياً ببقاء أحد الوالدين في المنزل. |
Pero si ese fuera el caso, todo el país estaría maldito. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا هو الحال فإن هذا يعني أن كل أمريكا ستكون ملعونة |
Y En ese caso, debe haber una razón para mentir, y tenemos que averiguar qué es. | Open Subtitles | و إذا كان هذا هو الحال ، يجب أن يكون هناك سبب لماذا كان يكذب ونحتاج لأن نكتشف ماهو السبب ؟ |
Si ese es el caso, será castigado duramente. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال... سيعاقبون و. وفقا لذلك. |
Porque, ya sabes, Si ese es el caso... | Open Subtitles | لأن ، تعلمين ، إذا كان هذا هو الحال |
- Si ese es el caso... - La cosa se pondría seria. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال - هذا يمكن أن يكون حقيقياً - |
Bueno, Si ese es el caso. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هذا هو الحال |
Bueno, Si ese es el caso. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هذا هو الحال |
Si ese es el caso. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال |
Si ese es el caso, | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال |
Si ese es el caso, | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال |
- Bien, James, Si ese es el caso... | Open Subtitles | - حسنا، لذلك جيمس، إذا كان هذا هو الحال... |
Si ese es el caso, entonces Cheryl será capaz de llevar al bebé a término. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال ف (شيريل) ستكون قادرة علي حمل الطفل للفترة الكاملة |
No, si ese fuera el caso, yo he encontrado antidegradantes en ella. | Open Subtitles | لا، إذا كان هذا هو الحال أود أن وجدتها لمكافحة المهين في ذلك |
No podría vivir conmigo mismo si ese fuera el caso. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يعيش مع نفسي إذا كان هذا هو الحال. |
En ese caso, podemos usar el marcador para rastrear al dueño del libro. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال يمكننا استخدام المرجعية إلى تتبع صاحب كتاب |
Si es así, mejor ocúpate de eso. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هذا هو الحال فمن الأفضل الذهاب والعناية بها |
Tememos que, de ser así en el caso de todos los proyectos de resolución antes mencionados, ello plantearía dificultades: en lugar de llevar a un acuerdo, podría complicar las cosas y llevar a una mayor proliferación de proyectos de resolución, causando más divisiones en el seno de la Primera Comisión misma. | UN | ونخشى، إذا كان هذا هو الحال بالنسبة لجميع مشاريع القرارات اﻵنفة الذكر أيضا، أن تنشأ المصاعب: فبدلا من أن يؤدي هذا الى تلاقي اﻷفكار، قد يعقد اﻷمر ويؤدي الى زيادة انتشار مشاريع القرارات، وأيضا الى إثارة المزيد من الانقسامات في داخل اللجنة نفسها. |