| si hay algo que admiro más que un amigo leal, es un enemigo entregado. | Open Subtitles | إذا هناك أي شئ أَحترمه أكثر من صديق مكرَّس، هو أصبح عدواً |
| Tal vez si hay más gente alrededor será más facil para ambos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا هناك ناس آخرون حول هو سَيصْبَحُ أسهلَ لكِلانَا. |
| si hay alguna prostituta o azafata que pueda haberle oído hablar en sueños debo saberlo. | Open Subtitles | إذا هناك مومس أو مضيّفة هناك تعتقد لربما سمعتك في نومك، أحتاج للمعرفة. |
| si hay algún pueblo en este mundo sin el cual sería mejor, es éste. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي. |
| si hay una cosa que no toleraré, es que se pierdan vocales. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ. |
| si hay algo que pueda hacer para devolverte el favor sabes dónde encontrarme | Open Subtitles | إذا هناك أيّ شئ يُمْكِنُني فعله لرد المعروف تَعْرفُ أين تَجِدُني |
| si hay algo que podamos hacer para reforzar la seguridad de su magnífica ciudad, estamos a su disposición. | Open Subtitles | إذا هناك أي شيء يمكننا أن نفعله لضمان الأمن لمدينتكم الرفيعة أذن نحن تحت تصرفكم |
| si hay algo que Odessa sepa detectar es una chica bonita con una misión. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد أوديسا تعرف تكتشفه هو بنت جميلة مع مخطط |
| si hay otro caso en la Corte donde la ley sea violada... | Open Subtitles | إذا هناك حالة أخرى في المحكمةِ حيث أنَّ القانون إنتهكَ، |
| si hay respuestas reales para ser encontradas, están justo aquí, en este edificio. | Open Subtitles | إذا هناك أجوبه حقيقة يمكن إيجادها فهي هنا تمامًا بهذا المبني |
| Paul, si hay alguien en el ejército que puede conseguirlo, eres tú. | Open Subtitles | بول، إذا هناك رجل واحد في هذا الجيشِ يَسْتَطيع أن يقوم بهذا فهو أنت |
| Hazme saber si hay algún coche bueno. | Open Subtitles | أعلمني إذا هناك بعض السيارة الجيدة. |
| Pero si hay algún problema con el cable, pararé este cacharro. | Open Subtitles | لكن إذا هناك مشكلة بالسلك، أغلق هذا الشيء. |
| Te culparé si hay problemas. ¿Dónde está mi hija? Ya vendrá. | Open Subtitles | ثمّ سنعرف من نحمل المسؤولية إذا هناك مشكلة |
| Creo que lo que intenta decir Daniel... es que si hay otro grupo de alienígenas hostiles a los goa'ulds... y que tienen un arsenal igual o superior... deberíamos contactar con ellos. | Open Subtitles | إذا هناك كائنات فضائية تعادي الجواؤلد ولديهم اسلحة مماثله او أقوى علينا الذهاب للبحث عنهم |
| si hay alguna verdad respecto a lo de la Sala Stanley... estará aquí. | Open Subtitles | حَسَناً، إذا هناك أيّ حقيقة عن قاعةِ ستانلي سَيَكُونُ هنا. |
| Tu harás desaparecer todo el juego si hay un problema. | Open Subtitles | أنت ستتفرقع يمينا خارج اللعبة إذا هناك مشكلة. |
| ¿Por que no ves si hay preguntas que aún no hayamos hecho? | Open Subtitles | الذي لا تَرى إذا هناك أسئلة نحن ألم يَعْملْ رغم ذلك؟ |
| La oportunidad de saber Si existe un tesoro. | Open Subtitles | فرصتنا الأخيرة لرؤية إذا هناك حقا أي مادة غنية |
| ¿No lo estarías tú si hubiera un maniático suelto? ¡Quieto! Llegas muy tarde, Brian. | Open Subtitles | ألا تختبىء أنت إذا هناك قاتل مجنــون على الطريق ؟ ألا تظن أنك متأخر يا براين ؟ |
| ¿Si hubo un comienzo, debe haber un final? | Open Subtitles | إذا هناك بداية، هل هناك يجب أن يكون نهاية؟ |
| Así que hay daño en la médula. | Open Subtitles | إذا هناك إصابة في الحبل الشوكي. |
| Aunque tome toda la noche, si aquí hay un cadáver lo encontraremos. | Open Subtitles | إذا هناك a جسم هنا نحن سَنَجِدُه إذا يَأْخذُ طوال اللّيل. |