"إذن لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Entonces no
        
    • Así que no
        
    • ¿ Entonces por qué
        
    • entonces ¿ por qué
        
    • ¿ Y por qué
        
    • Entonces nunca
        
    • no te
        
    • qué no
        
    No No Entonces no hubo actividad inusual de ninguna clase Open Subtitles إذن , لم يكن هناك أي نشاط غير عادي من أي نوع ؟
    Entonces, ¿no conocía a Gertrude Baniszewski antes de ese día? Open Subtitles إذن لم يسبق لك أن قابلت جيرتود بانيسزويسكي قبل ذلك اليوم؟
    Así que, no fue sólo la calavera, sino su relación con la caverna. Open Subtitles إذن لم تكن الجمجمة وحدها التى فعلت كل هذا بل كان إرتباطها بالكهف ؟
    ¿Así que no tienes problema en apostar en estos encuentros sangrientos? Open Subtitles إذن لم يكن لديك مانع للمشاركة بهذه المباريات الدموية ؟
    Entonces, ¿por qué no vamos a la Galería a dar unas vueltas? Open Subtitles حسنا إذن, لم لا نذهب إلى الغالريا و نتمشى قليلا؟
    ¿Y por qué recibirste dinero de tres personas por el mismo cuerpo? Open Subtitles إذن لم أخـذت نقــودا من ثــلاث أشخــاص لنفـس الجثـــة ؟
    Entonces no tenemos necesidad de mantener esta farsa. Open Subtitles إذن لم يعد هناك ما يدعو لاستمرار هذه التمثيلية.
    ¿Entonces no debería haber tomado dos para mi dolor de cabeza? Open Subtitles إذن ,لم يكن عليي أن آخذ حبتين من أجل صداعي؟
    Espera, ¿entonces no estuviste usando una barba falsa y examinando partes de chicas todo el día? Open Subtitles إذن لم تكن تضع لحية مزيفة وتعاين فروج النساء؟
    Entonces no tenía tiempo para ir hasta el embalse. Open Subtitles إذن لم يكن لديك الوقت الكافي لتزور الخزّان على أية حال
    Entonces no debiste haber venido aquí. Open Subtitles الإحسان إلى الغير. إذن لم يكن عليك المجيئ إلى هُنا.
    Entonces, no estabas de broma acerca de venir a este lugar. Open Subtitles إذن , لم تكن تمزح عندما قلت إنك قادم إلي هنا
    ¿Así que no tuviste ningún problema creando este tipo de relación con ella? Open Subtitles إذن لم تكن لديك أيّة مشكلة في تطوير ذلك النوع من العلاقة معها؟
    Así que no había ningún otro peleador Taliban en esa granja, verdad? Open Subtitles إذن لم يكن هناك أي محاربين من طالبان في هذه المزرعة، أليس كذلك؟
    Así que no podrás encontrar una sola coincidencia para ella en el sistema. Open Subtitles إذن لم تستطع إيجاد من يطابقها فى النظام ؟
    Espera, ¿así que no has estado llevado una barba falsa y examinándoles sus partes a chicas todo el día? Open Subtitles إذن لم تكن تضع لحية مزيفة وتعاين فروج النساء؟
    Entonces, ¿por qué estamos aquí hoy en esta sala? TED إذن لم نحن كلنا اليوم مجتمعون في هذه القاعة؟
    Entonces, ¿por qué no deberíamos hacer lo mismo con las políticas sociales? TED إذن لم لانفعل الشيء نفسه في السياسات الإجتماعية؟
    Entonces, ¿por qué tu hermano mayor, Hari, lo dejó todo para volver a la India? Open Subtitles إذن لم تخلى شقيقك الأكبر هاري عن كل هذا وذهب للهند؟
    ¿Y por qué gemiste la ultima vez? Open Subtitles إذن لم كنت تتأوهين المرة الماضية؟
    ¿Entonces nunca hubo una póliza de seguro, no? Open Subtitles إذن لم يكن هناك خطة تأمين أليس كذلك؟
    Bien, no te daríamos esto si la cirugía no hubiera salido tan bien. Open Subtitles إذن لم نكن لنعطيك هذه لو الجراحة لم تسر جيداً جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus