"إسأليه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pregúntale
        
    • Pregúntele
        
    • Pregúntaselo
        
    • Pregunta
        
    • preguntale
        
    • preguntarle
        
    Pregúntale si me puede alquilar su burro a partir de mañana. Open Subtitles إذا عاد إسأليه إن كان سيعيرني بغله في الغد
    Pregúntale si le parece mejor que Relaji-taxi. Open Subtitles إسأليه إن كان يحب ذلك بطريقة أفضل من التاكسي المريح
    Pregúntale por qué tu piloto murió en tanta agonía. Open Subtitles إسأليه لماذا كان على زميلك فى الطاقم أن يصرخ من الألم قبل أن يموت.
    Pregúntale por que no respalda mas a Martin Luther King. Open Subtitles إسأليه لماذا لا يكن أكثر دعما لـ مارلين لوثر كينج؟
    Si algo te preocupa o no estás segura de algo... Pregúntale y te lo dirá. Open Subtitles إن كان هناك شيء يضايقك أوأنكِ لست متأكدة من شيء ما إسأليه فقط ..
    Pregúntale si quiere dinero para tener este auto como nuevo la próxima semana. Open Subtitles إسأليه هل يريد أن مبلغاً محترماً ليجعل هذه السيارة بلون أحمر الاسبوع المقبل؟
    Usted debe hablar con él. Pregúntale sobre el campamento. Open Subtitles أمي يجب عليك أن تتحدثي إليه , إسأليه عن مخيم إعادة التأهيل أو شيء ما
    Bueno, si alguna vez te llama de nuevo Pregúntale eso también. Open Subtitles إذا عاود الإتصال بكِ، إسأليه عن ذلك أيضا.
    Ve y Pregúntale, "¿Eres fan de Shridevi o de Madhuri?" Open Subtitles إذهبي و إسأليه ، إذا كان من معجبين سريديفي أم من معجبين مادهوري ؟
    Pregúntale si puedes grabar las negociaciones. Dile que cometiste un error y que se supone que lo hagas desde el comienzo y que estoy molesta contigo. Open Subtitles إسأليه ما إن كان يُمكنه تسجيل المفاوضات، إخبريه انّك خطأتِ، وكان عليك فعلها من البدايه، وإنّي غاضبة عليكِ.
    Pregúntale qué tal los valores de Gibraltar. Open Subtitles إسأليه عما فعلوه بشأن سندات جبل طارق.
    Pregúntale cuando vuelva. Open Subtitles إسأليه عندما يأتي إلى المنزل وكفي
    Pregúntale si tiene una idea mejor. Open Subtitles إسأليه إذا كانت لديه فكرة أفضل
    - Ahora vuelvo. - Pregúntale por la caja. Open Subtitles ـ سأعود سريعاً ـ إسأليه عن الصندوق
    Pregúntale cuánto tiempo debo estar aquí. Open Subtitles إسأليه إلى متى يجب أن أكُونَ هنا
    Pregúntale si quiere cerezas. Open Subtitles إسأليه إذا كان يرغب ببعض الكرز
    Pregúntale lo que sea, porque esto es lo que pasa: Open Subtitles إسأليه ايّ شيء، لأنه هاكِ المغزى
    Pregúntele si estaba cachondo. Open Subtitles علينا أن نتأكد بسجلات الأسنان إسأليه إن كان محباً للجنس
    Pregúntaselo. Open Subtitles لقد فعل . إسأليه
    Tengo una Pregunta. Si. Hola. Open Subtitles المره القادمة فقط إسأليه, هل أنا معك أو لا؟
    preguntale porque esta en el fuerte de los soldados. ... el fuerte de soldados. Open Subtitles إسأليه لماذا هو في يعيش في قلعة الجنود ؟
    Solo hazle una pregunta- Puedes preguntarle cómo sigue del colon- Open Subtitles إسأليه سؤالاً فحسب، بوسعك متابعة سؤاله عن حالة قولونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus