"إسداء المشورة إلى الحكومة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asesoramiento al Gobierno
        
    • asesorar al Gobierno
        
    • asesoramiento del Gobierno
        
    • asesorando al Gobierno
        
    asesoramiento al Gobierno de transición sobre el mantenimiento de las instituciones estatales y pago de los sueldos de los funcionarios públicos UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين
    :: asesoramiento al Gobierno de Transición para la formulación de un plan global de integración y desarrollo de la Policía Nacional de Burundi UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد خطة شاملة لتكامل وتطوير الشرطة الوطنية في بوروندي
    :: asesoramiento al Gobierno sobre normas internacionales de medio ambiente y el aprovechamiento de los recursos naturales UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشـأن المعاييـر البيئية الدولية وإدارة الموارد الطبيعية
    :: asesoramiento al Gobierno en la configuración de distritos electorales y el empadronamiento de votantes UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين حدود الدوائر الانتخابية
    :: asesorar al Gobierno acerca de las políticas gubernamentales; UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن السياسات الحكومية؛
    :: asesoramiento del Gobierno, mediante reuniones mensuales, para organizar dos reuniones consultivas sobre cuestiones relativas a la integración regional UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة عن طريق عقد اجتماعات شهرية، من أجل تنظيم اجتماعين استشاريين بشأن مسائل التكامل الإقليمي
    :: asesoramiento al Gobierno de transición para que formule y aplique disposiciones legislativas más adecuadas para el control de las armas pequeñas y ligeras en Haití UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن وضع وتنفيذ تشريعات محسنة لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في هايتي
    :: asesoramiento al Gobierno de transición y a las organizaciones no gubernamentales sobre la supervisión del funcionamiento de los procesos judiciales y la preparación de informes públicos al respecto UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية والمنظمات غير الحكومية بشأن رصد العمليات القضائية والإبلاغ العام عنها
    :: asesoramiento al Gobierno de transición sobre la inscripción, recogida, almacenamiento y destrucción de las armas entregadas por ex combatientes UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها
    :: asesoramiento al Gobierno de transición sobre la lucha contra la mala gestión económica UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن مكافحة سوء الإدارة الاقتصادية
    :: asesoramiento al Gobierno de transición sobre el mantenimiento de las instituciones estatales, incluso mediante el pago de los sueldos de los funcionarios públicos UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين
    asesoramiento al Gobierno de transición para la formulación de un plan global de integración y desarrollo de la Policía Nacional de Burundi UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد خطة شاملة لإدمـاج وتطوير الشرطة الوطنية لبوروندي
    :: asesoramiento al Gobierno sobre la formulación de una política nacional de minería UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن صوغ سياسة وطنية تتعلق بالتعدين
    :: asesoramiento al Gobierno para la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة لحثها على تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    asesoramiento al Gobierno de transición sobre el registro, la recogida, el almacenamiento y la destrucción de las armas entregadas por ex combatientes UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها
    asesoramiento al Gobierno de transición y la Comisión Electoral Independiente sobre el cumplimiento por los partidos del Código de Conducta durante las elecciones UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات
    asesoramiento al Gobierno de transición sobre la lucha contra la mala gestión económica UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن مكافحة سوء الإدارة الاقتصادية
    asesoramiento al Gobierno en materia de normas internacionales sobre el medio ambiente y gestión de los recursos naturales UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشـأن المعاييـر البيئية الدولية وإدارة الموارد الطبيعية
    asesoramiento al Gobierno en la configuración de los distritos electorales y la celebración de las elecciones UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين حدود الدوائر الانتخابية والاقتراع
    Se trata de un mecanismo central de alto nivel encargado de asesorar al Gobierno sobre una visión y estrategia a largo plazo para el desarrollo y el adelanto de la mujer. UN وهي آلية مركزية رفيعة المستوى أنيط بها إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن رؤية واستراتيجية طويلتي الأجل لتطوير قدرات المرأة والنهوض بالمرأة.
    :: asesoramiento del Gobierno, mediante reuniones bimensuales, sobre el registro y la marcación de las armas del ejército y la policía UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة عن طريق عقد اجتماعات كل شهرين، وذلك في ما يتعلق بتسجيل ووسم أسلحة الجيش والشرطة
    La UNMIT seguirá asesorando al Gobierno y formulando recomendaciones para reforzar la capacidad del sector de la seguridad en Timor-Leste, junto con recomendaciones sobre la responsabilización, la justicia y la reconciliación. UN وستواصل البعثة إسداء المشورة إلى الحكومة ووضع التوصيات لتعزيز قدرات قطاع الأمن في تيمور - ليشتي فضلاً عن توصيات بشأن المساءلة والعدالة والمصالحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus