| Déjame demostrar. Te voy a apostar 100 más de esos dólares a que puedo seducir a cualquier mujer aquí. | Open Subtitles | إسمح لي بإثبات ذلك، أراهنك بمئة ضعف هذا الدولار، من قدرتي على إغواء أية إمرأة هنا |
| Disculpe. ¿Conoce a la chica que vive aquí con su tío? | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
| Por favor, Deja que se queden en este campamento durante unos días. | Open Subtitles | من فضلك إسمح لهم بالبقاء في هذه المخيمات لبضعة أيام |
| Disculpa, ya que estás conectada a 1897... quieren que les devuelvan sus ideas anticuadas. | Open Subtitles | إسمح لي ، 1897 السلكية قد يحلو لهم أفكارهم العتيقة مرة أخرى |
| Usted ha dejado claras sus obligaciones, ahora deje que le aclare las mías. | Open Subtitles | لقد أوضحت وجهة نظرك الآن إسمح لي أن أُوضح وجهة نظري |
| Elka, si me disculpas, tengo que encargarme de algo. | Open Subtitles | الكا، إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يجب أن تأخذ الرعاية من شيء. |
| Permítame adquirir aquello que solicito o transformaré su delantal en una mortaja y... | Open Subtitles | إسمع أيها القبيح يا قطعة القد, إسمح لي بشراء ما طلبته |
| Perdona mi egoísmo, pero Déjame seguir viviendo con ellos, como antes. | Open Subtitles | معذرة على أنانيتي إسمح لي بالعيش معهما كالسابق |
| Nunca es muy temprano. Pero Déjame decirte algo. | Open Subtitles | هو ليس مبكّر جداً، لكن إسمح لي أن أقول لك شيئاً |
| Disculpe. Creo que tenemos un problema, general Bello. | Open Subtitles | إسمح لي ، أعتقد أن هناك مشكلة ، بيلو العامة. |
| - Disculpe Sr. Gold-- - Agradécele y deshazte de ella. | Open Subtitles | إسمح لي ، يا سيد غولد أُشكريها وتخلصى منها |
| Deja que Snoop Dogg rapee sobre follarse a dos putas a la vez porque él lo ha hecho, ¿sí? | Open Subtitles | إسمح لمغني الراب الصغير أن يضاجع إثنان في وقت واحد. لانه إنتهى من فعل هذا الهراء؟ |
| Ahora... en estos últimos agonizantes minutos de vida que te quedan... Deja contestar a la pregunta que me hiciste antes más a profundidad. | Open Subtitles | والأن فى هذه الدقائق الأخيرة المتبقية من حياتك إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
| ahora si me Disculpa quiero tomar mi almuerzo sin compañía | Open Subtitles | الآن، إسمح لي. أود أن أكل بلدي الغداء بنفسي. |
| deje que le muestre su habitación. | Open Subtitles | والآن، إسمح لي أن أرشدك إلى غرفتك، جنرال. |
| Ahora, si me disculpas... me voy al partido con mi dignidad intacta. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، وانا ذاهب الى لعبي مع كرامتي سليمة. |
| ¡Sr. Presidente, Permítame retirarme frente a estos insultos! | Open Subtitles | هذا غير مقبول، السيد الرئيس، إسمح لي أن أنسحب لأن هذه الإهانات هي لشرف الدولة |
| Trata de encontrar lo bueno que hay en ti. permite que eso regrese. | Open Subtitles | حاول إيجاد النفس الطيبة بداخلك إسمح لهذا الشخص ليرجع |
| Perdone la curiosidad, pero ¿qué le ha pasado a su bigote? | Open Subtitles | إسمح لي على التطفل ، ولكن ماذا حدث لشاربك ؟ |
| Ahora si me disculpan, volveré a mi calabozo. | Open Subtitles | الآن، إذا كان عليك إسمح لي، سأعود إلى بلدي المحصنة. |
| No tengo la autoridad ni la voluntad de concederles permiso para que continúen indagando en este asunto. | Open Subtitles | عندي لا السلطة ولا الإرادة إلى إسمح لتحقيقك المستمر إلى هذه المسألة. |
| Perdón, senorita. Permítame cambiar la frase. | Open Subtitles | المعذرة، خانني التعبير، إسمح لي بأن أعيد صياغة الجملة |
| Hasta que no verifiquemos el rumor, no le Permita viajar a Lugash. | Open Subtitles | حتى نحقق هذه الإشاعة بشكل أو بآخر. مهما كانت الظروف إسمح له للذهاب إلى لوجاش. |
| Padre, por favor, permíteme exponer mi caso. | Open Subtitles | أبّى، رجاء إسمح لي بتوضيح موقفى. |