Mi padre no movería un dedo para ayudarla pero sabía que haría algo para salvar a su hijo único. | Open Subtitles | لم يكن أبي ليحرك إصبعاً لمساعدتها لكني عرفت أنه قد يفعل أي شئ لإنقاذ ولده الوحيد |
Ganará 300 dólares por año, sin siquiera levantar un dedo... y además, tendrá un lugar donde vivir. | Open Subtitles | ستربح 300 دولار في العام، دون أن تحرك إصبعاً و سيكون لديك مكان لتعليق قبعتك، بالإضافة إلى ذلك |
Si nadie moviera un dedo sin que la gente lo mereciera... el mundo entero se iría al demonio. | Open Subtitles | لو لم يرفع أحداً إصبعاً إلى ما كان يستحقه الناس لكان العالم قد ذهب إلى الجحيم |
Si alguien llega a decirte que un cerdo no come dedos, está mintiendo. | Open Subtitles | كل من يقول لك إن امرأة لن تقضم إصبعاً فهو كاذب |
Incluso a su edad, podría quitarle los dedos. | Open Subtitles | حتى في ذلك العمر يُمكنهم أن يبتروا إصبعاً منك |
La cultura del consumo de Londres era Mefistófeles guiñándote un ojo, llamándote con el dedo y ofreciéndote crédito. | Open Subtitles | ثقافة مستهلك لندن كانت عين شيطان يرمش بها يثني إصبعاً ويقدم بطاقة . إئتمانية |
Desde que no lo llevo, es como si me faltara un dedo. | Open Subtitles | منذ أن تمّ فصلي منها، فهذا هو المكان الذي فقدتُ فيه إصبعاً أيضاً |
Un movimiento deliberado, aunque sólo sea un dedo. | Open Subtitles | حركة تستطيع القيام بها عمداً حتى لو حرّكت إصبعاً أو حرّكت إصبع قدمك |
¡Qué gran diosa! No está moviendo ni un dedo para ayudar a esta gente. - ¡Ninguno de sus malditos dioses! | Open Subtitles | بعض من الآلهة العظيمة إنها لم ترفع إصبعاً للمساعدة لا أحد من آلهتك اللعينة فعل |
Mejor que eso signifique que tenemos un trato, o perderá un dedo. | Open Subtitles | من الأفضل أن يعني هذا أننا أبرمنا صفقة أو أنتِ على وشك أن تفقدي إصبعاً |
Debería dárselo al interno más incompetente, con un dedo menos. | Open Subtitles | أو ربما سأكلف بها أقل الأطباء المقيمين كفاءة ويفقد إصبعاً |
¿Un dedo tembloroso es un síntoma? | Open Subtitles | هل تعتبر إصبعاً مرتعشاً واحداً من الأعراض؟ |
Abran su pecho, metan un dedo por la vena pulmonar y frótenlo contra la válvula. | Open Subtitles | افتح صدرَها وأدخل إصبعاً في الوريد الرئوي حتى تصل إلى الصمام التاجي |
Bueno, ya perdió un dedo. Quiero decir... ¿No va a empezar a dejar pedazos por todo el pueblo? | Open Subtitles | لقد خسر بالفعل إصبعاً لن يترك قطعاً في جميع أنحاء المدينة؟ |
Si tratas de ponerme un moño, vas a perder un dedo. | Open Subtitles | إن حاولتِ وضع قوساً في شعري، فستفقدين إصبعاً |
¿Cuántos dedos te muestro? | Open Subtitles | كم إصبعاً ترى؟ هيا يا صديق, كم إصبعاً ترى؟ |
Cuántos dedos tengo que romper antes de que yo... Él se queda en El Renacimiento. El gran hotel. | Open Subtitles | فكم إصبعاً يجب أن أكسر قبل - هو يقيم في فندق "ريسينز" الفندق الكبير - |
Entiendo lo que dices, pero eso no significa que no quiero uno o más de tus dedos metidos en mi vagina ahora mismo. | Open Subtitles | أنا أفهم ما تقوله هذا لا يعني أنني لا أريد إصبعاً أو أكثر في مهبلي الاَن |
¿Implica una potencial pérdida de dedos? | Open Subtitles | و هل هتالك إحتمال في هذه اللعبة بأن تخسر إصبعاً ؟ |
- ¡No me levantes el dedo, Maggie! | Open Subtitles | لا يجب أن ترفعي إصبعاً أنا أعرف جسمي, عزيزي |