"إصعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sube
        
    • Entra
        
    • Súbete
        
    • Ve
        
    • suba
        
    • Ven
        
    • arriba
        
    • Llegar
        
    Espero que estén a gusto. Sube. Open Subtitles أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد
    Sube a bordo. No podemos hacer esperar al Presidente. Open Subtitles يا جيمس , إصعد على متنها لن تجعل الرئيس ينتظر
    - Sube a 30 metros, Open Subtitles إصعد لعمق 30 متراً الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات
    Entra en el auto antes de que alguien te encuentre. Open Subtitles إصعد بالسيارة و أحضر بعض الثياب و كل شيء سيكون بخير
    Entra, tendrás el resto en casa. Open Subtitles إصعد إلى السيارة, ستحصل على الباقي في المنزل
    Te gusta viajar en tren. ¡Súbete! Open Subtitles انت تحب السفر بالقطار إصعد فوق
    Ahora Ve allí y trata de no hacer tanto el ridículo. Sr. Ill, díganos por favor en sus propias palabras qué pasó la noche en cuestión? Open Subtitles والآن، إصعد إلى هناك وحاول ألا تبدو كالأحمق الكبير سيد إل، هل تخبرنا بما حدث في الليلة المشكوك فيها؟ نعم
    Está bien, siga por el pasillo, gire a la izquierda, y suba las escaleras. Open Subtitles حسناً , آخر هذا الرواث , أدخل إلى اليمين , إصعد السلالم
    Vete. Vé a ver a tu amor como estaba acordado. Sube a su cuarto, y dale consuelo. Open Subtitles إذهب إلى زوجتك كما إتفقنا إصعد إلى حجرتها وأرحها
    Sube y dile lo que puede y no puede hacer. Open Subtitles إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل
    Es mejor que hablemos en persona, Sube. Open Subtitles أعتقد من الأفضل ان تكلم بخصوصية أكثر , إصعد
    Ahora, toma tu trasero de Johnny Cashless y Sube a estudiar. Open Subtitles و الآن، إصعد إلى الأعلى لتدرس و كفّ عن تقليد هؤلاء المهرّجين
    Boca arriba, no, Sube. Tienes que subir hasta arriba. Open Subtitles أعلى, ثم أسفل, كلا, إصعد لابد أن تصعد للقمة, ها أنت ذا, عزيزى
    En serio. No seas maricón y Sube. Open Subtitles حسناً، جدياً تُنهك بسرعة كبيرة، إصعد
    Hola. Sube a bordo. ¿No te marearás? Open Subtitles مرحباً, إصعد على متن المركب, لن يجعلكَ هذا
    David Entra en el auto CáIlate se que paso! Open Subtitles -ديفيد إصعد للسياره أبي أصمت،أعرف ما حدث
    Eres el mejor. Vamos a dar una vuelta, Entra. Open Subtitles أنت الرجل فلنذهب في جولة، إصعد!
    Eres el mejor. Vamos a dar un paseo, Entra. Open Subtitles أنت الرجل فلنذهب في جولة، إصعد!
    - Mentiroso. Estás en el suelo y lo sabes. ¡Súbete a ese poste! Open Subtitles أنت كاذب، أنت على الأرض وأنت تعرف ذلك، إصعد العمود!
    Tranquilo. Súbete. Open Subtitles الأمر على مايرام , إصعد لأعلى
    Ve por la escalera de tu izquierda, es la ruta más rápida para Llegar a Sarah. Open Subtitles إصعد السلم الموجود على يسارك لتصل سريعا لسارة
    ¡Suba deprisa y vaya a la salida! Open Subtitles إصعد على السلالم بسرعة إلى المخرج
    Por eso estoy ansiosa por irme. Ven a verme alguna vez. Open Subtitles لذلك أَنا متلهفه للمغادرة إصعد وشاهدني بَعض الأحيان
    Vamos arriba. La base de explotar. Open Subtitles إصعد حالاً، فالقاعدة سوف تنفجر
    Ahora, cuando haya terminado con el papel, Llegar arriba y matorrales mi bañera. Open Subtitles والآن عندما تفرغ من قراءة جريدتك إصعد إلى الطابق العلوي ونظف حوض الاستحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus