Tuve que mantener mi trabajo porque había que alimentar a mi familia. | Open Subtitles | عليّ أن أستمر بعملي اليومي لأن لدي عائلة ينبغي إطعامها |
El resultado que se desea es un mejor equilibrio entre las bocas que hay que alimentar y los granos de arroz disponibles. | UN | إن النتيجة التي نسعى إلى بلوغها هي إحداث توازن أفضل بين عدد اﻷفواه التي يجب إطعامها وكمية حبوب اﻷرز المتاحة لذلك. |
Hay muchas bocas hambrientas que alimentar y una demanda constante de pescado. | Open Subtitles | فهناك الكثير من الأفواه الجائعة التي يجب إطعامها وطلب دائم على الأسماك |
Si la descuidas o se te olvida alimentaria no sonrίas‚ y va en serio, Pen. | Open Subtitles | ما إن تضيعينها أو تنسى إطعامها لا تبتسمى.. أنا جادة |
La encontramos en Florida, violada, asesinada y alimentada a un lagarto. | Open Subtitles | لقد وجدناها في فلوريدا مغتصبة, ومقتولة وتم إطعامها للتماسيح |
Creo que tengo que comenzar a alimentarla. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي البدأ في إطعامها |
Por ahora han sido alimentados, tienen agua y están viendo dibujos animados. | Open Subtitles | بالطبع الآن تم إطعامها وسقايتها ومشاهدتها افلام الكرتون |
¡Lo echamos porque no había dinero para darle de comer! | Open Subtitles | وقال أبي أننا لانستطيع الاحتفاظ بها لأننا لانستطيع إطعامها |
Ahora tiene una familia, ocho pequeñas bocas que alimentar y un ave no es suficiente para todos. | Open Subtitles | لديها عائلة الآن، ثمانية أفواه صغيرة تحتاج إطعامها ولا يكفي الجميعَ طائرٌ واحد |
mas bocas que alimentar gracias por avisarnos con tiempo. | Open Subtitles | أفواه أخرى عليّ إطعامها شكراً لأنك أعلمتني مسبقاً |
No pierdas el interés en ella, como hiciste con las clases de piano, el karate, y esa tortuga que te cansaste de alimentar. | Open Subtitles | لا تفقد الإهتمام بها كما فعلت مع حصص البيانو و الكاراتيه, و السلحفاة التي تعِبتَ من إطعامها |
Tener un marido que me pregunte mi opinión antes de invitar a tres bocas mas que él no puede alimentar. | Open Subtitles | الحصول على زوج يأخذ رأيي قبل دعوته 3 أفواه لا يمكنه إطعامها |
Mi esposa se estaba muriendo, problemas de dinero, muchas bocas que alimentar. | Open Subtitles | كانت زوجتي تحتضر بالإضافة للمشاكل المادية وأفواه كثيرة تنتظر مني إطعامها |
Tengo que ir a alimentar a los perros y... ¿Qué? ¿Problemas? | Open Subtitles | لدي كلـابٌ علي إطعامها و علي أن .. ما الخطب؟ |
Puedo alimentaria hasta descubrir algo para salvarla. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا استطيع إطعامها حتى يمكننا نعرف أن نفعل شيئا. |
No puedo alimentaria... | Open Subtitles | لا يمكنني إطعامها أيضاً. |
No podemos ni alimentaria. | Open Subtitles | - لا يمكننا إطعامها حتى ! |
¡Pero una cabra también es bien alimentada antes de ser sacrificada! | Open Subtitles | لكن الشاه يتم إطعامها جيداً قبل التضحية بها |
¿Que está siendo alimentada y vestida? | Open Subtitles | هل كان يتم إطعامها وكساؤها ؟ |
le da a Foont instrucciones de como alimentarla, le quitas el tapón... y echas comida por el cuello. | Open Subtitles | ثم يعطي (فونت) توجيهات عن كيفية إطعامها. تزيل هذا الغطاء، ثم تضع هذا القُمع بالداخل. |
Nena, está usando su tono de emergencia. Ve. Tengo que alimentarla de todos modos. | Open Subtitles | إنه يستعمل صوت الحالة الطارئة - إذهب، علي إطعامها في جميع الأحوال - |
Lo sé. Sirven carne de Kobe, vacunos alimentados para carne de Kobe. | Open Subtitles | أعلم , إنهم يقدمون اللحم البقري من أبقار تم إطعامها اللحم البقري |
Me dijiste que la cuidara. No dijiste nada sobre darle de comer. | Open Subtitles | أخبرتنيبمراقبتها، لم تخبريني بشيء حول إطعامها. |