| Previos arrestos por prostitución, algunos por drogas. | Open Subtitles | إعتقالات عدة من أجل الترويج للمخدرات |
| Nada de arrestos, ningún movimiento hasta nuevo aviso. | Open Subtitles | لا إعتقالات ، لا تحرّك إلى غاية صدور أوامر أخرى |
| Su gente dice que no hizo arrestos en estas zonas. | Open Subtitles | أفرادك نفوا وجود أيّ إعتقالات في المناطق الحرّة |
| Mi esposa y yo estamos agradecidos de que la policía haya hecho un arresto. | Open Subtitles | أنا و زوجتي نشكر الشّرطة على ما قامت به من إعتقالات |
| Daremos las detenciones de nivel medio a Criminología. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال جميع إعتقالات المستوى الوُسُطاء إلى التحقيقات الجنائية |
| De allí los arrestos de la semana pasada. | Open Subtitles | إعتقالات الأسبوع الماضي كانت نتائج مباشرة |
| No hay arrestos en los dos de Baltimore del Este relacionados con la droga. | Open Subtitles | ولا إعتقالات في جريمتي مخدرات شرق بالتيمور |
| Previos arrestos por prostitución, algunos por drogas. | Open Subtitles | إعتقالات عدة من أجل الترويج للمخدرات |
| Le dije que quería números arrestos relacionados con el alcohol. | Open Subtitles | أخبرتك أنني أريد ارقاماً إعتقالات متعلقة بالكحول |
| Tenemos como 6 informes de arrestos que tenemos que escribir, ¿está bien? | Open Subtitles | لدينا ستّة تقارير إعتقالات علينا كتابتها، أليس كذلك؟ |
| arrestos por asalto, robo de armamento, e intento de homicidio. | Open Subtitles | إعتقالات بتهمة الإعتداء ، والسرقة المسلّحة ومحاولة القتل |
| Un mago callejero de poca monta con tres arrestos y dos condenas... | Open Subtitles | ساحر يعيش في الشوارع لديه ثلاثة إعتقالات وإدانتين |
| Asistió a una de las mejores universidades, sin arrestos previos. | Open Subtitles | تعليم في الجامعات العريقة، لا توجد إعتقالات سابقة. |
| Tres arrestos en un espectacular episodio. | Open Subtitles | ثلاث إعتقالات في حادثة واحدة مليئة بالطاقة |
| Gracias a Curtis Payne la división 15 ha hecho 8 arrestos. | Open Subtitles | بفضل باين كورتيس, القسم قام لتو ب8 إعتقالات |
| Gracias a Crusti Payne, hicimos ocho arrestos. | Open Subtitles | بفضل كورتيس باين قمنا بـ8 إعتقالات |
| Está reuniendo información que debería dar lugar a algunos arrestos de alto perfil. | Open Subtitles | إنّها تجمع المعلومات التي يجدر بها أن ترشد إلى بعض إعتقالات رفيعة المستوى. |
| Además de arrestos por drogas... suelo encargarme de quejas por perros que ensucian los jardines. | Open Subtitles | غير إعتقالات تعاطي المُخدّرات، أنا أتعامل مع أناس في الغالب يشتكون من تبوّل كلب جارهم في حديقتهم. |
| En cuanto la identifiquen quiero que verifiques si tiene algún arresto por drogas y revisa en los centros de rehabilitación locales. | Open Subtitles | حالما يقوم الطبيب الشرعي بتحديد هويّتها أريدك أن تذهب وترى إذا كان لديها أي إعتقالات بسبب المخدرات ، وتحقق من مراكز إعادة التأهيل المحلية |
| Si, vi el, el arresto por acoso en tus antecedentes penales. | Open Subtitles | أجل، رأيت إعتقالات التحرش في سجلك |
| Sí, varias detenciones por tráfico menor de hierba y robos menores y uno por fraude. | Open Subtitles | أجل عدة إعتقالات على مسوتى منخفض تجارة الحشيش و السرقة و أخرى بتهمة الإحتيال |
| A pesar de los rumores iniciales de detenciones, | Open Subtitles | على الرغم من أن الشائعات الأولى توحي بوجود إعتقالات مُعلّقة، |