"إعتقالك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arresto
        
    • arrestado
        
    • arrestarte
        
    • arrestar
        
    • arrestarlo
        
    • arrestaron
        
    • arresten
        
    • arrestada
        
    • arrestarán
        
    Y su segundo arresto fue por vender drogas en una zona escolar. Open Subtitles إذن إعتقالك الثاني كان بسبب بيعك للمخدرات في ساحة المدرسة
    Menos de cinco horas después de que te arresto, desaparece tu hija. Open Subtitles إصغي,بعد أقل من خمسة ساعات من إعتقالك أصبحت ابنتك مفقودة
    Si la matas, serás arrestado y cargaras con su muerte. Open Subtitles إذا قمت بقتلها , سيتم إعتقالك وتُدان بتهمة قتلها
    ¿Has sido arrestado alguna vez por arreglar una carrera? Open Subtitles هل تم إعتقالك بسبب التلاعب بنتائج السباقات ؟
    Sabes, puedo arrestarte como cómplice de adulterio y pedir que te interroguen los magistrados. Open Subtitles لدي القدرة على إعتقالك بتهمة المساعدة على الزنا و أجلبك أمام القضاة للإستجواب
    Si escucha un martillazo, lo hará arrestar. Open Subtitles أنه لو سمع صوت مطرقة سيطلب من الشرطة إعتقالك
    Entonces no tendré más opción... que arrestarlo por desacato a la corte. ¿Sabe eso? Open Subtitles .. إذنفأنالاأملك خياراً. سوى إعتقالك لإزدراء المحكمة هل تعرف ذلك؟
    Te arrestaron por posesión de hachís, si mal no recuerdo. Open Subtitles لقد تم إعتقالك لحيازتك الحشيش على ما أتذكر
    Esperaremos a que se desangre y te arresten por homicidio. Open Subtitles إذاً، سنبقى هنا نراقبه وهو ينزف حتى الموت ويتمّ إعتقالك بتهمة القتل
    Usted fue arrestada el pasado abril por perturbación del orden público y desacato de la autoridad. Open Subtitles لقد تم إعتقالك في أبريل الماضي بسبب الإزعاج العام ومقاومة الاعتقال
    Este es el Decreto de su arresto está acusada de cometer adulterio Open Subtitles هذا تفويض إعتقالك أنتِ متّهمه بإرتكاب جريمة الزنى
    Resístete al arresto, y entonces tendré una excusa. Open Subtitles قاوم إعتقالك وستمنحني عذراً أنا فقط أحاول إنقاذك
    Sé que participé en tu arresto y que le dijimos a los cazadores que estabas aquí. Open Subtitles أعرف أني كنت جزءاً من إعتقالك وأننا فى أعلنا أنك هنا فى الأساس للصيادين
    Sabiendo que puede ser arrestado y encerrado. Open Subtitles و أنت تعلم أنه سيتم إعادة إعتقالك و ستقضي عقوبة طويلة
    Ya te han arrestado por llevar hierba. Open Subtitles تمَ إعتقالك من قبل بسبب الحشيّش
    ¿Arrestado por vago o marihuanero? Open Subtitles تم إعتقالك بسبب التشرد؟ الحشيش ؟
    Mi jefe quería arrestarte, pero lo convencí de mandarte a casa. Open Subtitles قائدي يريدُ إعتقالك أقنعته بأن يرجعك للبيت
    ¿Qué, ahora pueden arrestarte por eso? Open Subtitles ماذا , هل يُمكن أن يتم إعتقالك لأجل ذلك الآن ؟
    Si continúas, no tengo más opción que arrestarte. Open Subtitles إذا قمتِ بالمقاومة لن يكون لدي خيار سوى إعتقالك
    Hágalo señor, y lo haré hacer arrestar antes que pise el estacionamiento. Open Subtitles قم بهذا يا سيدي و سوف يتم إعتقالك قبل أن تصل إلى موقف السيارات
    No quiero tener que arrestarlo a usted por obstrucción de la justicia. Open Subtitles لا تجبرنا على إعتقالك أيضاً لإعاقة العدالة
    - No, no me voy a presentar al examen otra vez. - Matt, te arrestaron. Open Subtitles لا، أنا لن أدخل الإختبار ثانية مات، لقد تم إعتقالك
    Discúlpese ahora mismo, o tendré que hacer que lo arresten. Open Subtitles إما ان تعتذر فورا و إما ان يتم إعتقالك
    Un pequeño desliz, un hospital, y antes de que sepas lo que pasa, estarás arrestada. Open Subtitles خطأ بسيط، ثم مستشفى و قبل أن تفهمي العواقب حتى، سيتم إعتقالك
    Vas a matar a su marido y te arrestarán por homicidio. Open Subtitles أنت ستقتل زوجها وسيتم إعتقالك لإرتكابك جريمة قتل الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus