Al principio Creí que se trataba de un defecto de la película. | Open Subtitles | في باديء الأمر إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط حطام على الفلمِ. |
Creí que era Max, pero me equivoqué. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ ماكس، لَكنِّي كُنْتُ مخطئ |
Nos hizo hacer un árbol genealógico... y pensé que sería un lindo regalo de Navidad para mi familia. | Open Subtitles | تَحتاجُنا نَعمَلُ هذه شجرةِ النسب، وأنا إعتقدتُ بأنّه كَانَ سَيصْبَحُ هدية عيد الميلادِ جيدةِ لعائلتِي، |
Cuando vine a Cyprus-Rhodes pensé que podría ser mi propio hombre y no sólo una extensión de mi familia. | Open Subtitles | عندما أتيتُ إلى الجامعة، إعتقدتُ بأنّه يُمكنُني أَن أكُونَ رجلَ مستقل وليس مجرد إمتداد من عائلتِي. |
Creía que hace diez meses le dio una paliza, pero la de hoy es peor. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه عَانى خسارة عشَر شهورَ مضت، ستو، لكن اللّيلة هو مرّتين كسيئ |
Solo Pensaba que deberiamos tener una pequeña charla antes de reunirnos con la prensa | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه يَجِبُ أَنْ يكونَ لدينا حديث صغير قَبْلَ أَنْ نُقابلُ الصحافةَ |
- Creí que lo había visto yo sola. - No están solos. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط انا أنت لَسْتَ لوحدك. |
Creí que me iba a ayudar, pero se burló de mí. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه سيُساعدُ، لَكنَّه سَخرَ مِني. |
Justo cunado Creí que no podría ser más refinado. | Open Subtitles | حَسناً، فقط عندما إعتقدتُ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَكُونُ مصفّى أيّ آخر. |
Por dos años, Creí que era normal que un niño de 10 años mojara la cama. | Open Subtitles | لسنتانِ, إعتقدتُ بأنّه كَانَ طبيعيَ بعمر 10 سنوات يبلل السرير. |
Sólo Creí que era muy bueno para mi mamá y para ti también. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ بأنّه كَانَ لطيف جداً لأمِّي، ولَك، أيضاً. |
MI DIOS, Pensaba que ERA EL 4 Y DESPUÉS pensé que ERA EL 14... | Open Subtitles | اللهي، إعتقدتُ بأنّه كَانَ عدداً 4 وبعد ذلك إعتقدتُ بأنّه عددُ 14 |
Lo siento Sr. Tracy, pensé que estaba muerto. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، سّيد تريسي إعتقدتُ بأنّه ماتَ |
Oh, sólo pensé que sería mejor dormir aparte esta noche. | Open Subtitles | أوه، أنا إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ أفضلَ ان ننام على حِدي اللّيلة. |
pensé que era raro, él estar aquí en un sábado. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ غير عاديَ، أنْ يَكُونَ هنا على السّبت. |
Pero pensé que era mentira. No pensé que existiera. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط كلام أنا لَمْ أُفكّرْ بوجودهَ. |
- Creía que la había tomado prestada. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَفْهمْ إعتقدتُ بأنّه ياستعارُها فقط |
Creía que así te esforzarías mas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه إجعلْك تُحاولُ أصلبَ. |
Y yo que Pensaba que mi secadora dejaba oliento raro la ropa. | Open Subtitles | وهنا إعتقدتُ بأنّه كَانَ مجففَي الذي جَعلَ ملابسَنا تَشتمُّ مضحكةً. |
Pense que era el de la farmacia. | Open Subtitles | - مرحباً. نعم، لويس، أنا. - إعتقدتُ بأنّه كَانَ الصيدليةَ. |
Me imagine que era lo menos que podía hacer. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |