"إعطاءك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • darte
        
    • darle
        
    • dar
        
    • diera
        
    • daría
        
    Iba a venir a darte un gran sermón sobre nuestra... amistad de tanto tiempo y la confianza, de todo eso. Open Subtitles كنت على وشك إعطاءك محاضرة كيف أننا كنا أصدقاء لمدة طويلة وبيننا ثقة كبيرة كل ذلك الوقت
    Bueno, no puedo darte mi medicina. Tienes que ver a un psiquiatra. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني إعطاءك الروشتة يجب أن تقابل الطبيب النفسي
    Queríamos darte la lencería y algunos consejos. Open Subtitles أردنا إعطاءك الملابس الداخلية وبعض النصائح.
    Todo lo que mi cliente hizo fue tratar de darle lo que Ud queria! ¿No es cierto? Open Subtitles كل ما فعله موكّلي كان محاولته إعطاءك ما أردته أليس هذا صحيحاً؟
    ¿Y si nos reunimos para que te lo pueda dar? Open Subtitles ما رأيك أن نتسكع معـاً حتى يتسنى لي إعطاءك إياها؟
    Por cierto, la agente especial Avery Ryan quería que te diera esto. Open Subtitles ،على فكرة العميلة الخاصة إيفري راين أرادت مني إعطاءك هاته
    Solo el que quiere darte la información que necesitas es un denunciante efectivo. TED فقط شخص يريد إعطاءك المعلومات التي تحتاجها هو مبلّغ فعال.
    Entonces, puedo darte ahora tu regalo. Open Subtitles جيّـد إذن أستطيع إعطاءك هديتـك
    Tengo que darte algo. Open Subtitles .تعال لهنا قليلًا يا ناروتو .هناك شيء أودّ إعطاءك إياه
    Así que quiero darte esto como muestra de mi agradecimiento por dejarme salir. Open Subtitles لذا أريد إعطاءك هذا لأظهر امتناني على تركي المجيء
    S�lo trato de darte una �ltima oportunidad porque una vez que hoy salga a la calle, tendr�s que ir a ser fichado. Open Subtitles أنا فقط أحاول إعطاءك فرصة أخيرة لأنه بمجرد خروجي للشارع سيتم تحويلك إلى المُحتجَز
    Hay cosas de madre Zehra que tengo que darte. Open Subtitles هناك بعض المتعلقات الخاصة بأمك وأريد إعطاءك إياها
    Puedo darte información primordial que ayudará a alejar la culpabilidad de esta administración. Open Subtitles يمكننى إعطاءك معلومات أساسية معلومات ستساعد على إبعاد اللوم عن هذه الإدارة
    Yo soy el único que puede darte los blancos que quieres. Open Subtitles أنا الوحيد الذى يمكنه إعطاءك الأهداف التى تريدها
    Puedo darte una solicitud de empleo pero el gerente no contratará a ningún menor de 17. Open Subtitles أستطيع إعطاءك إستمارة لتملأها لكن المدير لا يوظّف مَن هُم أقل من 17
    Podemos darte otros mil, así que no tenemos que regresarlo. Open Subtitles و يمكننا إعطاءك ألف اُخرى كي لا نضطر إلى إعادة النقود
    Queremos darte una descripción para que nos digas si lo reconoces. Open Subtitles نريد إعطاءك أوصافه وتقول لنا إذا كنت تعرفه
    Lo siento, debo esperar una hora antes de darle más calmantes. Open Subtitles أنا آسفه لا يمكنني ذلك على إنتظار ساعة أخرى قبل إعطاءك أي مُسكن للألم
    yo no sé si lo sabe pero no puedo darle la inyección yo mismo. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تعلم بهذا الأمر لكن لا أستطيع إعطاءك الحقنه بنفسي
    Quiero decir, no debería hacerlo, pero puedo darle su número. Open Subtitles أعني أنها يجب ألا تفعلها ولكن أستطيع إعطاءك رقمها
    Sí tu quieres te puedo dar algunas de las píldoras para dormir de mi mamá. Open Subtitles بإمكاني إعطاءك بعضا من الأقراص المساعدة للنوم الخاصة بأمي إن أردتَ
    No, pero estaba haciendo mi ronda nocturna y Eric quería que te diera esto. Open Subtitles كلا، أقوم سوى بجولاتي الليلية، و(إيرك) أراد منّي إعطاءك هذا
    Si no tuviera diabetes del adulto, le daría un poquito de azúcar. Open Subtitles لو لم يكن لديكِ مرض سكر البالغين لما كنت أمانع في إعطاءك بعض السكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus