Los fondos que excedan de la meta del presupuesto se transferirán a la reserva financiera para aumentarla hasta el nivel necesario. | UN | وستنقل أي أموال تزيد عن الغاية المحددة في الميزانية إلى الاحتياطي المالي لزيادته إلى المستوى المطلوب. المرفق الثاني |
Todas las adiciones a la reserva operacional provienen de recursos ordinarios. | UN | وتأتي جميع اﻹضافات إلى الاحتياطي التشغيلي من الموارد العامة. |
Los 387.816 dólares que se transfirieron a la reserva correspondían a costos estándar de proyectos que superaban a los costos reales en esa cantidad. | UN | وقد نجم مبلغ مقداره ٨١٦ ٣٨٧ دولارا حول إلى الاحتياطي عن تجاوز التكاليف الموحدة للمشاريع للتكاليف الفعلية بهذا المبلغ. |
La diferencia entre los costos estándar que se han previsto y los costos reales efectuados se transfiere a la reserva para gastos de funcionamiento. | UN | ويحول إلى الاحتياطي التشغيلي الفارق بين التكاليف المعيارية المطبقة والتكاليف الفعلية المنفقة. |
Para cubrir esa diferencia se descartó la posibilidad de recurrir a la reserva para imprevistos, ya que entrañaría un anticipo de recursos del Fondo General con cargo a futuras economías no materializadas. | UN | وكان من غير المحبذ اللجوء إلى الاحتياطي الطارىء لتغطية النقص في تمويل النقل، ﻷن ذلك يعني استلاف أموال من الصندوق العام مقابل وفر مستقبلي لما يتحقق بعد. |
Transferencia a la reserva operacional de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
Transferencia a la reserva operacional de la Cuenta Especial para gastos de apoyo al programa | UN | مبالغ محولة إلى الاحتياطي التشغيلي لأغراض الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
Los gastos del Gobierno en 1997 ascendieron a 246,2 millones de dólares, incluido un millón de dólares que se transfirió a la reserva general. | UN | وبلغ الانفاق الحكومي 246.2 مليون دولار في عام 1997، بما في ذلك مليون دولار حُول إلى الاحتياطي العام. |
El efectivo se devuelve a la reserva cuando se reciben los fondos de la contribución confirmada. | UN | وحالما يتم تحصيل النقد من التبرعات المؤكدة، يتم إرجاع المبلغ إلى الاحتياطي. |
En consecuencia, será preciso agregar 8,1 millones de dólares de ingresos a la reserva operacional para el bienio. | UN | وبالتالي، سيتعين إضافة 1, 8 ملايين دولار من الإيرادات إلى الاحتياطي التشغيلي لفترة السنتين. |
El PNUD transfirió 10,6 millones de dólares del excedente de los ingresos sobre los gastos a la reserva operacional, de acuerdo con las disposiciones vigentes. | UN | وحوّل البرنامج 10.6 ملايين دولار من فائض الإيرادات على النفقات إلى الاحتياطي التشغيلي، وفقا للشروط الموضوعة. |
Transferencia a la reserva operacional para la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص |
No se transfirió ninguna suma a la reserva al 31 diciembre de 2002. | UN | ولم يحوّل أي مبلغ إلى الاحتياطي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Esto se ilustra del siguiente modo: para gastos reales por valor de 10 millones de dólares, la suma que se transferiría a la reserva sería de 77.006 euros, calculada así: | UN | ويمكن توضيح ذلك بالمثال التالي: في حال وجود نفقات فعلية قدرها 10 ملايين دولار يكون المبلغ المحوّل إلى الاحتياطي 066 77 يورو، محسوبا على النحو التالي: |
Sin embargo, como queda dicho, hasta la fecha no se ha transferido ninguna cantidad a la reserva. | UN | غير أنه، حسبما ذُكر أعلاه، لم يحوّل أي مبلغ إلى الاحتياطي حتى الآن. |
Por lo tanto, el balance de fin de ejercicio del Fondo del Programa Anual incluyó 10 millones de dólares atribuibles a la reserva Operacional. | UN | وعليه، شمل رصيد صندوق البرنامج السنوي في نهاية المدة 10 ملايين دولار ترجع إلى الاحتياطي التشغيلي. |
Transferencias a la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | التحويلات إلى الاحتياطي لتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
En consecuencia, las ganancias en concepto de fluctuaciones del tipo de cambio se acreditaron debidamente a la reserva. | UN | وتبعا لذلك أضيفت المكاسب إلى الاحتياطي كما هو واجب. |
Transferencias a la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | التحويلات إلى الاحتياطي لتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Transferencia a reservas para el seguro médico después | UN | التحويلات إلى الاحتياطي من أجل التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة |
El PNUD transfirió 3,4 millones de dólares de su superávit a las reservas. | UN | وحول البرنامج الإنمائي مبلغ 3.4 مليون دولار من فائض الإيرادات إلى الاحتياطي. |