"إلى الدولة الساحلية وإلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Estado ribereño y al
        
    Con arreglo al párrafo 3 del artículo 6 del anexo II de la Convención, las recomendaciones se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General de las Naciones Unidas. UN وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، قُدّمت التوصيات خطيا إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Con arreglo a lo establecido en el párrafo 3 del artículo 6 del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General. UN وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قُدمت التوصيات، متضمنة موجزا لها، كتابيا إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام.
    Con arreglo a lo establecido en el párrafo 3 del artículo 6 del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General. UN وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 للمرفق الثاني من الاتفاقية، قُدمت تلك التوصيات، متضمنة موجزا لها، كتابيا إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام.
    De conformidad con el artículo 6, párrafo 3, del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General. UN وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قُدمت التوصيات، بما في ذلك موجز لها، كتابة إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام.
    De conformidad con el artículo 6, párrafo 3, del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General. UN وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات بما في ذلك موجز لها، كتابة إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام.
    De conformidad con el artículo 6, párrafo 3, del anexo II de la Convención, las recomendaciones, junto con un resumen de las mismas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General. UN وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات كتابة، بما في ذلك موجز لها، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام.
    De conformidad con el artículo 6, párrafo 3 del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de las mismas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General. UN وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات كتابة، بما في ذلك موجز لها، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام.
    Con arreglo a lo establecido en el artículo 6, párrafo 3, del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas4, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General el 17 de abril de 2012. UN 35 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات خطيا، بما في ذلك موجز لها، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام في 17 نيسان/أبريل 2012.
    Con arreglo a lo establecido en el artículo 6, párrafo 3, del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General de las Naciones Unidas el 14 de marzo de 2014. UN 41 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات خطيا، بما في ذلك موجز لها، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام للأمم المتحدة في 14 آذار/مارس 2014.
    Con arreglo a lo establecido en el artículo 6, párrafo 3 del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General ese mismo día. UN 27 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قُدمت التوصيات خطيا، بما في ذلك موجز لها، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام في اليوم نفسه.
    Con arreglo a lo establecido en el artículo 6, párrafo 3 del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas , se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General el 17 de abril de 2012. UN 15 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات خطيا، بما في ذلك موجز لها()، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام للأمم المتحدة في 17 نيسان/أبريل 2012.
    Con arreglo a lo establecido en el artículo 6, párrafo 3 del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General el 26 de abril de 2012. UN 21 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني من الاتفاقية، قُدّمت التوصيات، بما في ذلك موجز لها(4)، خطيّا إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام في 26 نيسان/أبريل 2012.
    Con arreglo a lo establecido en el artículo 6, párrafo 3 del anexo II de la Convención, las recomendaciones, incluido un resumen de ellas, se presentaron por escrito al Estado ribereño y al Secretario General el 27 de abril de 2012. UN 27 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني من الاتفاقية، قُدّمت التوصيات، بما في ذلك موجز لها(4)، خطيا إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام في 27 نيسان/أبريل 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus