Voy a darme un baño y luego me meteré a la cama. | Open Subtitles | أنا سأقوم بأخذ حمّام و أنوى بعدها الذهاب إلى الفراش |
Si no regresas a la cama en este instante, las cosas se pondrán feas. | Open Subtitles | إذا لم أعود إلى الفراش هذه اللحظة ربما تصبح الأمور قليلاً قبيحة |
Estuvimos hablando un par de horas más y la convencí de irnos a la cama. | Open Subtitles | بقينا على الحديث عن بضع ساعات أكثر، ومن ثم أقنعتها للذهاب إلى الفراش. |
Pero dudo que me acostumbre a llevarte a la cama con tu padre vigilando. | Open Subtitles | رغم أني أشكّ بأنني سأعتاد على أخذكِ إلى الفراش و والدكِ يشاهد |
Uso mis conocimientos sobre la comida local para llevarme a esta mujer a la cama. | Open Subtitles | أستخدم معرفتي من حاسة الطعام المحلي لجعل هذه المرأة تذهب معي إلى الفراش |
Y el cuarto mito es, Ir a la cama temprano y madrugar hacen que un hombre sea saludable, rico y sabio. | TED | والخرافة الرابعة هي، الذهاب مبكرا إلى الفراش والاستيقاظ مبكرا تجعل المرء صحيحا وغنيا وحكيما. |
Pensé que tramaba algo cuando se fue a la cama anoche. | Open Subtitles | كنت أحسب بأن شيئاً ما استحوذ على عقلها عندما ذهبت إلى الفراش الليلة السابقة |
Yo también. Voy a tomarme cuatro aspirinas y a la cama. | Open Subtitles | وأنا كذلك، سآخذ أربعة حبات أسبيرين، وآوي إلى الفراش |
El primero que se iba a la cama pagaba una multa. | Open Subtitles | من يذهب إلى الفراش أولاً عليه أن يدفع غرامة |
Siempre me mandaban a la cama a las 9:00, como cualquier noche. | Open Subtitles | المرات الأخرى، دائماً يرسلوني إلى الفراش في التاسعة، مثل أي ليلة أخرى |
Deberías irte a la cama. Tienes fiebre. | Open Subtitles | كان يجب أن تأوي إلى الفراش مع النبيذ إنك تجهد نفسك |
Traga tus preocupaciones como un buen chico y vete a la cama. | Open Subtitles | تقبل مرارتك كولد صالح أبتلعها وأذهب إلى الفراش |
¿A que me desnudo y hago mis ejercicios y voy a la cama antes de que muevas? | Open Subtitles | اراهنك بأنّني يمكن أن أنزع ملابسي، اعمل تماريني واذهب إلى الفراش قبل ان تجعلي حركتك القادمة. |
Claro, Rosetta, en seguida. ¿Puedo ir a la cama contigo o tengo que ir a dormir en el diván? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أذهب إلى الفراش معك؛ أم أنام على الأريكة؟ |
Ahora quiero que vayan a la cama temprano esta noche. | Open Subtitles | حسنا، الآن أريد منك الذهاب إلى الفراش مبكرا الليلة. |
Vete a la cama. ¡; No me di cuenta! | Open Subtitles | هيا, بوني, لنذهب إلى الفراش الان انظر, انا قلت اني لم اقصد ذلك |
Luego volvió a la cama... y empezó a poner el cuchillo... entre mis piernas. | Open Subtitles | ثم عاد إلى الفراش وبدأ بوضع السكّين بين رجليّ |
Continuaremos mañana. Ahora, a la cama. | Open Subtitles | جيد، غداً تتــدّرب أكـثر الآن، هـيا إلى الفراش |
Porque usted se va a acostar, y no es correcto que yo me quede. | Open Subtitles | لأنك ذاهِبة إلى الفراش أنا لا أعتقد أنه يجب أن أكون هنا |
Ahora irás a acostarte... estoy harto... | Open Subtitles | إذهب الآن بعيداً . . هذا يكفي و أنتَ ذاهب إلى الفراش |
Escucha, estoy cansada... y sólo quiero ducharme y meterme en la cama. | Open Subtitles | أسمع أنا منهكه وأريد أن آخذ حماماً وأذهب إلى الفراش |
acuéstate. Te llevaremos el desayuno a Ia cama. | Open Subtitles | عودى إلى الفراش يا أمى فنحن نعد لكى إفطاراً فى الفراش |
- Si es tan mala, entonces ¿por qué te has acostado con ella esta mañana? | Open Subtitles | وإذا كان أسوء بكثير , أنها ذهبت إلى الفراش هذا الصباح؟ |
El mundo produce ya alimentos suficientes para mantener a toda la población mundial, y sin embargo hay millones que se van a dormir con hambre cada noche. | UN | إن العالم ينتج أصلاً ما يكفي من الغذاء لإطعام سكانه قاطبةً، ومع ذلك يأوي الملايين منهم إلى الفراش جياعاً في الليل. |