Los Miembros recordarán que en esa misma fecha envié por fax copias de dicha carta a todas las misiones Permanentes. | UN | ويذكر اﻷعضاء أنني في ذلك اليوم نفسه بعثت نسخا من تلك الرسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se enviaron notas verbales a todas las misiones permanentes correspondientes para solicitar información acerca de las medidas ulteriores adoptadas a nivel nacional. | UN | وأصدرت مذكرات شفوية إلى جميع البعثات الدائمة ذات الصلة للاستفسار عما اتخذ من إجراءات متابعة بشأنهم على المستوى الوطني. |
Se han enviado a todas las misiones permanentes una nota informativa, un formulario de solicitud y un programa provisional. | UN | وقـــد وجهت بهـــذا الشأن، رسالة ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح ومشروع برنامج إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se estableció un servicio mundial de apoyo informático para atender diariamente a todas las misiones sobre el terreno las 24 horas | UN | أنشئ مكتب للمساعدة الشاملة لتقديم الدعم يوميا إلى جميع البعثات الميدانية في أرجاء العالم على مدى 24 ساعة |
Se ha pedido a todas las misiones que den cumplimiento a la recomendación de la Junta. | UN | طلب إلى جميع البعثات الميدانية أن تمتثل لتوصية المجلس. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضــوع، تشمـل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضــوع، تشمـل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضــوع، تشمـل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضــوع، تشمـل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema, en que se incluyen una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح. |
Además, la Sección de Transporte Aéreo envió a las misiones información sobre todas las posibilidades de capacitación disponibles para su personal. | UN | كما أرسل قسم النقل الجوي إلى جميع البعثات معلومات عن النطاق الكامل لفرص التدريب المتاحة لموظفي البعثات. |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno ha pedido, además, que todas las misiones sobre el terreno proporcionen una justificación de sus solicitudes de flete aéreo. | UN | كما طلبت إدارة الدعم الميداني إلى جميع البعثات الميدانية تبرير طلبات استئجار الطائرات. |
Al mismo tiempo es preciso preparar con antelación para todas las misiones estrategias de su repliegue. | UN | ومن الضروري أيضا وضع استراتيجية مبكرة لنشر القوات بالنسبة إلى جميع البعثات. |
Las cartas del Presidente de la Asamblea General se enviarán a todos los Representantes y observadores permanentes. | UN | وستُبعث رسائل من رئيس الجمعية العامة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |