Después, Albania, Andorra y Malta se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. | UN | وانضمت لاحقا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا وأندورا ومالطة. |
Posteriormente, Kirguistán, Madagascar y Palau se sumaron también a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت بالاو، وقيرغيزستان، ومدغشقر أيضا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Además de los patrocinadores que figuran en el documento, Guatemala se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت غواتيمالا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار الواردة في الوثيقة. |
Se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji y Mónaco se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من فيجي وموناكو إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Bulgaria, Grecia, Haití, Mongolia y Suecia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من بلغاريا والسويد ومنغوليا وهايتي واليونان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي: |
Posteriormente, Alemania, Bangladesh, Belarús, Fiji, Italia, México y Nepal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución y Noruega retiró su apoyo. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من ألمانيا، وإيطاليا، وبيلاروس، وبنغلاديش، وفيجي، والمكسيك، ونيبال إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Más adelante, Croacia, Israel y Polonia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت لاحقا إسرائيل وبولندا وكرواتيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, la República de Corea y Suiza se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución y la República de Moldova se retiró como patrocinador. | UN | ثمّ انضمت جمهورية كوريا وسويسرا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار، انسحبت منها جمهورية مولدوفا. |
Posteriormente, Albania, Bulgaria y Palau se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ثم انضمت ألبانيا وبلغاريا وبالاو إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Andorra se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت أندورا بعد ذلك إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Albania y Liechtenstein se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución y la República de Moldova se retiró como patrocinador. | UN | ثمّ انضمّت ألبانيا وليختنشتاين إلى قائمة مقدمي مشروع القرار وانسحبت منها جمهورية مولدوفا. |
Posteriormente, Malí y Mauritania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت مالي وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Malí y Mauritania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت مالي وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Después, Bosnia y Herzegovina, Chipre y Finlandia se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución, que decía así: | UN | وانضمت لاحقا كل من البوسنة والهرسك و فنلندا وقبرص إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
La delegación de Ucrania quiere sumar su nombre a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución. | UN | ويود وفد أوكرانيا أن يضيف اسمه إلى قائمة مقدمي مشروع القرار هذا. |
El representante de Portugal, una Potencia Administradora, solicitó también que se le incluyera en la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | كما طلب ممثل البرتغال، وهي من الدول القائمة باﻹدارة، أن يضاف اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |