"إنتاج المواد الإباحية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la pornografía
        
    • pornografía infantil
        
    • producción de material pornográfico
        
    • de pornografía
        
    • pornografía infantiles
        
    • INFANTIL Y
        
    • pornografía que
        
    • pornográficos
        
    :: la pornografía infantil es a la vez un delito en sí misma y un testimonio de los delitos que se seguirán cometiendo contra los niños. UN ■ استخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية هو جريمة في حد ذاته كما أنه دليل على ارتكاب المزيد من الجرائم بحق الطفل.
    Para luchar contra la pornografía infantil en Internet, se han adoptado las siguientes medidas: UN ولمكافحة استغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية على الإنترنت اتخذت التدابير التالية:
    Decimos no al abuso infantil para la pornografía y la prostitución. UN ونعلن رفضنا لاستغلال اﻷطفال في إنتاج المواد الإباحية والبغاء.
    i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía UN ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    Proyecto de protocolo facultativo sobre la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    La venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía UN بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía UN ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    Proyecto de protocolo facultativo sobre la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados y a la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Prevención y erradicación de la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía UN منع وإنهاء بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدامهم في إنتاج المواد الإباحية
    El Ministerio de Justicia y Asuntos Legales trabaja actualmente en la preparación de leyes que prohíban la producción, publicación y posesión de artículos obscenos y que contengan disposiciones especiales sobre la pornografía INFANTIL Y cuestiones conexas. UN وتقوم وزارة المدعي العام والشؤون القانونية في الوقت الحالي بإعداد تشريع لحظر إنتاج المواد الإباحية ونشرها وامتلاكها، مع وجود نص خاص يتعلق باستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة والمسائل المتصلة بذلك.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución de la infancia y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los derechos del niño relativo a la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    El Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía está ahora en proceso de ratificación. UN والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية تجري الآن عملية التصديق عليه.
    La mundialización también ha exacerbado los problemas de los niños, tales como la prostitución infantil, la pornografía INFANTIL Y otras formas de explotación de los niños. UN وقد فاقمت العولمة كذلك مشكلات الأطفال، مثل استغلال الأطفال في البغاء، واستغلالهم في إنتاج المواد الإباحية وغير ذلك من أشكال استغلال الأطفال.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكل الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Michoacán :: Estudio comparativo del delito de pornografía infantil y dictamen de propuesta de reforma al Código Penal en esa materia. Morelos UN :: دراسة مقارنة لجريمة استغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية وتقرير عن اقتراح تعديل القانون الجنائي في هذا المجال.
    :: la producción de material pornográfico es mínima y posiblemente esté conectada con la antedicha red; UN إنتاج المواد الإباحية ضئيل وقد يكون مرتبطاً بهذه الشبكة؛
    No obstante, la venta de niños, la prostitución y la pornografía infantiles, cuestiones de las que se ocupa un relator especial, siguen constituyendo esferas críticas. UN على أن ممارسات مثل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية ما زالت مجالات إشكالية خطيرة يتناولها مقرر خاص.
    Necesidad de adoptar medidas internacionales eficaces para prevenir la venta de niños, la prostitución INFANTIL Y la utilización de niños en la pornografía UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    La posibilidad de alterar imágenes y crear pornografía que ofrecen las computadoras constituye un formidable desafío para los tribunales y los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en todo el mundo. UN هذا إلى أن إحداث تغييرات في الصور بواسطة الحاسوب وإمكانية إنتاج المواد اﻹباحية بواسطة الحاسوب يطرح تحديات هائلة أمام المحاكم وموظفي إنفاذ القانون في جميع أنحاء العالم.
    45. De conformidad con el Código Penal de Georgia, la elaboración, la difusión y la venta de artículos pornográficos constituye un delito sujeto a sanción penal y se castiga con la privación de la libertad. UN ٤٥ - وبموجب القانون الجنائي لجورجيا، يشكل إنتاج المواد اﻹباحية وتوزيعها وبيعها أفعالا إجرامية ويعاقب عليها بالسجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus