| Cuidado con el Sr. Cigüeña, estás en su lista, y cuando llega es inútil resistir. | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته وعندما يجئ لا فائدة للمقاومة |
| Cuidado con el Sr. Cigüeña, ese individuo tan perseverante, llegará y soltará un fardo en tu regazo. | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر سيجئ ويسقط حزمة فى حضنك |
| Más cuidado con mi nombre, lo desgastará. | Open Subtitles | إنتبه إلى إسمي الذي تريد تشويهه |
| Cuidado con la puerta, es un poco baja. | Open Subtitles | إنتبه إلى ذلك الباب، فهو منخفض جداً |
| ¡Cuidado con la mula! | Open Subtitles | إنتبه إلى ذلك البغل |
| Así que cuida tu boca, novato. | Open Subtitles | إنتبه إلى ما تقوله |
| La próxima vez, mira por dónde vas, cabeza de chorlo. | Open Subtitles | إنتبه إلى أين أنتَ ذاهب المرة القادمة أيها الأحمق |
| Oye, fíjate por dónde vas, gran, gran... | Open Subtitles | إنتبه إلى أين ذاهب أيها |
| Cuidado con las piedras, están resbalosas. | Open Subtitles | إنتبه إلى هذه الصخور إنها زلقه |
| Y yo también. Cuidado con mis gafas. | Open Subtitles | لقد أسر ، أنت إنتبه إلى النظارة |
| Cuidado con los flacuchos. Están en las azoteas. | Open Subtitles | إنتبه إلى الصوماليين انهم على السقوف |
| - Eh, cuidado con esa boca. | Open Subtitles | مقبل المؤخرات أنت ، إنتبه إلى كلامك |
| Cuidado con los dedos | Open Subtitles | . إنتبه إلى أصابعك ، أصابع ، أصابع |
| ¡No, para! ¡Cuidado con la vaca! | Open Subtitles | لا توقف ، إنتبه إلى البقرة |
| Entra. Cuidado con la... | Open Subtitles | حسناً، تعال إلى هنا إنتبه إلى... |
| Cuidado con la reja. | Open Subtitles | إنتبه إلى السياج. |
| Cuida tu reina. | Open Subtitles | إنتبه إلى ملكتك |
| Ok, cuida tu mano. | Open Subtitles | حسناً، إنتبه إلى يدك. |
| ¡Mira por dónde vas! | Open Subtitles | ـ إنتبه إلى أين أنت ذاهب ـ سائق الأحد |
| Oye, fíjate por dónde vas. | Open Subtitles | إنتبه إلى أين تذهب هذا ذيلي |