"إنتحاري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suicida
        
    • suicidio
        
    • kamikaze
        
    • suicidas
        
    El cerebro de la hormiga ha sido secuestrado por un parásito que infectó su cerebro y la indujo a un comportamiento suicida. TED طفيلي إختطف دماغ النملة وأصابه مما حمل النملة أن تسلك سلوك إنتحاري.
    Nunca podría haber imaginado que un joven de 19 años terrorista suicida en realidad me enseñaría una lección valiosa. TED لم أتخيل قط، أن مفجر إنتحاري بعمر 19 سنة، قد يعلمني درساً قيماُ.
    sino a una velocidad suicida de 500. Open Subtitles و لكن إرتطام إنتحاري بسرعة 300 ميل في الساعة
    ¿Ve? cicatrices de mis intentos de suicidio. Open Subtitles هذه الندبةِ مِنْ محاولةِ إنتحاري الأولى وهذه مِنْ الثانيةِ.
    Esta cicatriz es de mi primer intento de suicidio, y ésta, del segundo. Open Subtitles هذه الندبةِ مِنْ محاولةِ إنتحاري الأولى وهذه مِنْ الثانيةِ.
    Y aquí estás, en una juerga kamikaze de asesinatos. ¿De qué va esto? Hace tres años... Open Subtitles وها أنت إنتحاري مستمتع بالقتل ما السبب؟ قبل ثلاث سنوات، عندما أخبروك؟
    Ni siquiera es un obeso mórbido. Es un suicida. Open Subtitles و ليس أيضاً يعاني من سمنة مرضية إنه إنتحاري
    El ataque inicial involucró a un suicida y al menos dos pistoleros para engañar... Open Subtitles الهجوم الأولي، تضمّن إنتحاري وحيد وعلى الأقل مسلّحان... يبدو أنهم إستُخدموا كطُعم...
    Imaginen, señoritas, un suicidio asistido de un bombardero suicida que se suicidó antes de su explosión suicida. Open Subtitles تخيلوا إن أردتم يا سيداتي، مساعد إنتحاري لمفّجر إنتحاري الذي إنتحر قبل إنتحاره بالقنبلة.
    Creo que el término exacto era suicida, pero... - Sí. Open Subtitles أعتقد بأن المصطلح الطبي كان إنتحاري ، ولكن ..
    Lo mataron en un ataque suicida mientras su barco estaba en el puerto. Open Subtitles قُتِل في هجوم إنتحاري بينما كانت سفينته في الميناء.
    Aún no. El terrorista suicida hizo un lío en el mercado. Open Subtitles لا ، ليس بعد ، إنتحاري فجر نفسه و أختلط الحابل بالنابل
    No la usual desesperacion que satisfaria a un Fae suicida. Open Subtitles ليس اليأس المعتاد الذي يلبي رغبة فاي إنتحاري
    Fue atacado por un terrorista suicida a las 8:00, hora local. Open Subtitles تم مهاجمتها بمفجر إنتحاري في الثامنة صباحا، الوقت المحلي
    Me despertaba en el hospital porque mi suicidio no resultó. Open Subtitles بأني إستيقظت في المستشفى لأن محاولة إنتحاري لم تنجح
    - Mi referencia casual al suicidio podría haber matado el momento, pero por suerte, Matty estaba ensimismado. Open Subtitles إشارة إنتحاري العادية يمكن أن تقتل اللحظة,‏
    Era impotente al estigma de su peso y yo lo era al estigma de mi falso suicidio. Open Subtitles كانت عاجزة عند عقدة وزنها كما كنت عند عقدة إنتحاري الوهمي
    Sería el primer intento de suicidio que realmente termina en suicidio. ¿Entendido? Open Subtitles ستكون أول من يجري جري إنتحاري وينتهي به الحال مُنتحر حقاً ، هل فهمت ؟
    No soy un hombre tonto... y no soy un kamikaze. Open Subtitles انا لست رجل غبي ولَستُ إنتحاري
    Los terroristas suicidas de mi edad, o menores, me inspiran con sus tremendos ataques. TED عندما أنظر لمفجر إنتحاري أصغر مني، أو في نفس عمري، أحصل على إلهام رائع من هجماتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus