| Por favor Esperen al jefe para que él decida cual de ustedes se encargará de ese chino. | Open Subtitles | أرجوكما إنتظرا الزعيم ليرجع ويقرر أي منكما سيعتني بذلك الرجل الصيني |
| Se congelaron. Esperen. ¿Me escuchan? | Open Subtitles | أعتقد أنك الصورة تجمدت إنتظرا ، أتستطيعانِ سماعي ؟ |
| - Oigan, Esperen, no arrebatamos. - Creo que necesitas tiempo fuera. | Open Subtitles | إنتظرا نحن لا نتعارك أظن أنكما بحاجة إلى وقت مستقطع |
| Sí, creéis que estáis cansados ahora, Esperad otras 36 horas. | Open Subtitles | نعم , أتظنان أنكما مرهقان الآن إنتظرا 36 ساعة آخرى |
| espera, alto. Detente. Creo que ya entiendo. | Open Subtitles | إنتظرا توقفا توقفا أعتقد أننى أفهم |
| Espere aquí. Voy a estar de vuelta. | Open Subtitles | إنتظرا هنا ، سأعود سريعاً ، لا تغادرا |
| Esperen, Esperen. Chicos, aguarden. Esperen. | Open Subtitles | إنتظرا , إنتظرا , يا جماعة , تريّثا , إنتظرا |
| Está bien, ahora Esperen allí y mantengan la boca cerrada. | Open Subtitles | و الآن إنتظرا هنا و إلتزما الصمت |
| - ¡Esperen! Cuidado. - Te extrañamos. | Open Subtitles | ـ إنتظرا, على مهل ـ إشتقنا إليك |
| Esperen un segundo, no recuerdo esto. | Open Subtitles | إنتظرا دقيقة أنا لا أتذكر هذا المكان |
| Después Esperen 20 minutos antes de salir. | Open Subtitles | ثم إنتظرا 20 دقيقة قبل البدء |
| Esperen a ver el segundo piso. | Open Subtitles | إنتظرا حتى تريا الطابق الثانى |
| - Esperen, rastros de no humano sospechosos. | Open Subtitles | إنتظرا, تم تعقب أثر غير بشري |
| Esperen diez minutos, luego entren. | Open Subtitles | إنتظرا عشرة دقائق، وبعدها أدخلا |
| Esperen. ¿Me estaba grabando? | Open Subtitles | حسناً، إنتظرا. أكانت تُسجّل الكلام؟ |
| ¡No, no, Esperen, Esperen, Esperen, amigos, amigos! | Open Subtitles | إنتظروا. إنتظرا. إنتظروا يارفاق. |
| Esperen diez minutos, luego entren. | Open Subtitles | إنتظرا عشرة دقائق، وبعدها أدخلا |
| Esperen. ¿Qué va a pasar ahora? | Open Subtitles | إنتظرا. ما الذي سيحدث الآن؟ |
| Oh, ahora Esperad un minuto. Esperad un minuto vosotros dos. No estoy prometida, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إنتظرا لحظة كلاكما لستُ مخطوبة ، حسناً؟ |
| Vosotros dos Esperad aquí mismo. | Open Subtitles | أنتما الإثنان إنتظرا هنا. |
| espera, espera. Ahora él se gira. | Open Subtitles | إنتظرا، إنتظرا سيقلبها بعد ثانية |
| Espere . espera, espera , espera. | Open Subtitles | إنتظرا ، إنتظرا ، إنتظرا |