| No he visto a esa mujer en mi vida. Ahora déjame en paz. | Open Subtitles | أقول لك إننى لم أرى هذه المرأه طيله حياتى والأن أُغرب عن وجهى. |
| No he sabido de Roy en semanas. Espero que esté a la mar. | Open Subtitles | إننى لم أسمع شىء عن روى منذ بضعة أسابيع . أعتقد أنه فى البحر |
| No he tenido problemas con las remodelaciones que he estado haciendo. | Open Subtitles | إننى لم أفتعل أي مشكله مع الإصلاحات التى كنت اعملها |
| Yo no aprecié toda la inspiración que tú fuiste para mi obra. | Open Subtitles | إننى لم أدرك كم الإلهام الذى أضفيتينه على كتابتى |
| Cariño, Yo no tuve hijos hasta mi tercer marido. | Open Subtitles | إننى لم أنجب أطفالاً إلاّ من زوجى الثالث |
| Yo Nunca he amenazado a un general con secuestrar a sus nietas. | Open Subtitles | إننى لم يسبق لى أن هددت جنرالا بخطف أحفاده قبلا |
| Bueno, ésa es la cuestión. Aún No la he conocido. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هى المسألة إننى لم أراها بعد |
| No he fumado uno desde que el gobierno prohibió el cigarrillo. | Open Subtitles | إننى لم أتناول السجائر . منذ أن منعت الحكومة تناولها |
| Bueno, no sé en que estarán pensando, pero me refiero a las barbas. Y sin importar el tiempo que paso en el océano, todavía No he logrado dejarme una barba decente. Y espero que eso siga así. | TED | حسناً, أنا لا أعلم ما دار فى أذهانكم ولكننى أتحدث عن اللحية و بغض النظر عن المدة التى قضيتها فى المحيط إلا إننى لم أمتلك لحية لائقة حتى الان و أتمنى أن يستمرالحال على ذلك |
| No he visto al Sr. Owen. Mi mujer lo sabe. | Open Subtitles | إننى لم أرى السيد " أوين" لقد كنت أخبر زوجتى بذلك |
| Sabe, No he patinado sobre hielo desde que era un crío en Maine. | Open Subtitles | لا ، إننى لم أتزلج منذ أن "كنت صبياً فى " ماين |
| No he hecho nada, ¿o sí? | Open Subtitles | إننى لم أفعل شيئاً ، أليس كذلك ؟ |
| No he comprado el anillo, pero lo anunciaré en la cena con o sin anillo. | Open Subtitles | إننى لم أحصل بعد على خاتم خطبة مثل " جورج" و لكننا سوف نعلن ذلك على العشاء ، بخاتم أو بدون |
| Aquí, Yo no podría resistir. | Open Subtitles | ـ هنا .. إننى لم استطع أن اقاوم ـ إنها منطقة جميلة |
| Yo no le partí el cuello a una chica como una puta rama. | Open Subtitles | . إننى لم أضرب فتاة على عنقها و أنا أجامعها |
| Dije "un hombre como yo". No dije yo. | Open Subtitles | لقد قلت ، رجل مثلى إننى لم أقل أنا |
| Renuncio a mi defensa. Yo no maté a mi padre. | Open Subtitles | لن يكون هناك دفاع إننى لم أقتل أبى |
| No, Nunca he hablado con él de eso. | Open Subtitles | لا ، إننى لم أتحدث إليه بهذا الشأن ابداً |
| - Es posible. Nunca he estado demasiado seguro de ello, no desde aquel huracán. | Open Subtitles | ربما ، إننى لم أتأكد أبداً من هذه الأشياء |
| ¿Y si le digo que Nunca he visto ninguna dinamita? | Open Subtitles | ما فائدة أن أقول لك ذلك ؟ إننى لم أرى الديناميت أبداً |
| Al menos he dicho que es una lástima. No la he visto hace años. | Open Subtitles | على الأقل أنا أقول أنه شئ يدعو للرثاء إننى لم أراها منذ سنين |
| No señor, aquí no está. No le he visto, desde que vino son usted. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إنه ليس هنا ، إننى لم أره منذ المرة الأخيرة التى تتذكرها |