Y no solo eso, también Se ve mejor. | TED | وليس هذا كله، بل إنها تبدو افضل بالشكل. |
El círculo de 10 puntos a una distancia estándar de 70 metros Se ve tan pequeño como la punta de un cerillo sostenido en la punta de la mano. | TED | لوحة التصويب من مسافة الـ 75 ياردة المعيارية، إنها تبدو صغيرة كطرف عود ثقاب مرتكز على طول الذراع. |
Parece una pieza de mi tecnología fundida en algún tipo de roca. | Open Subtitles | إنها تبدو كـ قطعة من تقنيتي مدموجه بـ صخرة ما |
Bueno, Ella parece agradable. Ustedes hacen una bonita pareja. | Open Subtitles | إنها تبدو رائعة، أنتما تبدوان زوجين رائعيين |
Se parece, pero es básicamente una Fiesta en zancos, es un coche pequeño. | Open Subtitles | إنها تبدو ضخمة, ولكنها أساساً ترتكز على فييستا إنها سيارة صغيرة |
Ahora, si ustedes se preguntan de la imagen y debo aclarar: Parece un collage, un fotomontaje, una cosa rara. | TED | إذا كنت تتساءل عن هذه الصورة، سأوضح لك إنها تبدو كالصور الملصقة أو المعدلة، شيء غريب. |
Y realmente es lo que Se ve, y la verdad es que lucen así. | TED | إنها تبدو هكذا فعلاً، وهم كذلك أيضاً يبدون كما هم حقيقة. |
No piensas que Nicole Kidman tiene dificultades con ese vestido, ella Se ve completamente natural. | TED | أنتم لا تتسائلون كيف أن نيكول كيدمان ناورت هذا الرداء إنها تبدو طبيعية كلياً |
Si uno va a la terraza de allí, Se ve así, y este es el coral "grandaddy". | TED | إذا ذهبت على الأرض هناك، إنها تبدو مثل هذا، وهذا هو جد الشعاب المرجانية. |
Comparando con la primera vez que la miré, en el motel, ahora Se ve tan distinta. | Open Subtitles | تذكرني بتلك اللحظات عندما اجتمعنا في الفندق إنها تبدو مختلفه جدا |
Mi dulce Brenda. Se ve tan serena. | Open Subtitles | عزيزتي عزيزتي بريندا إنها تبدو مسالمة جداً |
Mamá, Se ve bien en mi solicitud. | Open Subtitles | أمي، إنها تبدو جيدة في تطبيقي. |
Parece una herramienta benigna y útil, excepto cuando no lo es. | TED | إنها تبدو ميزة حميدة ومفيدة، إلا عندما تكون غير ذلك. |
que Parece una luna pero en realidad es la Tierra. | TED | إنها تبدو مثل قمر من أقمار زحل و لكن في الحقيقة ، هي صورة لكوكب الأرض. |
Ella parece sorprendida porque parece muy calmado para ser un hombre cuya esposa está muriendo. | Open Subtitles | إنها تبدو متفاجئة لأنكَ تبدو هادئاً جداً بالنسبة إلى رجل زوجته تحتضر |
Se parece mucho a las imágenes del Apolo, tan bien conocidas. | TED | إنها تبدو شديدة الشبه بلوحات أبولو المعروفة جيدا |
Me Parece un conjuro muy exagerado sólo para vengarse de una ruptura. | Open Subtitles | إنها تبدو كتعويذة كبيرة جداً بالنسبة لإنتقام من انفصال سيء |
Mirad esto... Sinceramente, Es como algo sacado de un catálogo de SM. | Open Subtitles | انظروا لهذه إنها تبدو حقا مثل شيء من إعلان حمالات |
- Parece una puta vestida así. - Oye. | Open Subtitles | ـ إنها تبدو كالمتشردة بتلك الثياب ـ مهلاً |
se ven como las cosas con las que caminamos. | TED | إنها تبدو مثل هذه الأشياء التي نتجول معها. |
Bueno, Suena como verdad porque es racional ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً, إنها تبدو و كأنها الحقيقة لأنها منطقية جداً صحيح |
Bueno, Parece estar yendo mucho mejor. | Open Subtitles | حسناً، إنها تبدو بوضع أفضل بكثير مما سبق. |
Ella es niña. Luce como niña. Siempre ha sido una niña. | Open Subtitles | إنها فتاة , إنها تبدو كفتاة لطالما كانت فتاة |
Mujer 2: Estoy un poco confundida. Mujer 3: A mí me Parecen como las cuadradas | TED | المرأة 2: أنا مشوشة قليلاً .. المرأة 3: إنها تبدو مربعة بالنسبة لي |
Es idéntica a mí hace 10 años. | Open Subtitles | إنها تبدو مثلي تماماً منذ 10 سنوات ؟ |
Cuando lees esta oración, pareciera que fuera increiblemente egocentrica, pareciera que él dijera, | TED | عندما تقرأ هذه الصلاة، إنها تبدو أنانية بصورة غير معقولة، مركزة على الذات. إنها تبدو مثل، |