"إنها تعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ella sabe
        
    • Ella conoce
        
    • Ella sabía
        
    • Lo sabe
        
    • Sabe lo
        
    • Conoce a
        
    • Sabe mi
        
    • Sabe que
        
    • Ella sabrá
        
    • Ella conocía
        
    • Ella lo sabía
        
    Ella sabe cómo usar los hombres ... mejor que cualquiera que he visto. Open Subtitles وقالت إنها تعرف كيفية استغلال الرجال. أفضل من أي شخص قابلتهم.
    Ella sabe que la seguiré. Dejará rastros. Open Subtitles إنها تعرف أننى سألاحقه، إنها ستترك علامه
    Nos topamos el uno con el otro, hubo chispas... ¡Ella sabe! Open Subtitles تنتج الشرارات بلقاء البعض لبعضهم إنها تعرف
    Ella conoce los riesgos. Fue informada. Open Subtitles إنها تعرف المخاطرة أعلمناها جيداً
    Ella sabía exactamente lo que le hacía falta a ella. Open Subtitles وقالت إنها تعرف بالضبط ما الذي سيستغرقه بالنسبة لها.
    Ella sabe que somos muy amigas.. Open Subtitles إنها تعرف أننا صديقتان مقربتان
    Ella sabe que vosotros tambien estais en el coche, verdad? Open Subtitles إنها تعرف بأنكما في السيارة أيضاً , صحيح
    No mires ahora, pero hay una chica en la mesa de la esquina Ella sabe que somos se la Nación del Fuego. Open Subtitles لا تنظر الآن ، لكن هناك فتاة عن الطاولة التي في الركن إنها تعرف أننا من أمة النار
    Quizás deberías escuchar a tu madre. Ella sabe lo que es mejor para ti. Open Subtitles يجب أن تستمعي إلى أمك ، بولا إنها تعرف أفضل منك
    Ella sabe que no puede contra nosotros dos, así que trata de separarnos. Open Subtitles إنها تعرف أنها لا تستطيع هزيمتنا معاً لذلك تحاول فصلنا
    Ella sabe que tiene un 50% de chances de no estar recibiendo el fármaco. Open Subtitles إنها تعرف أنّ هناك احتمالاً بالنصف لعدم خضوعها للدواء الحقيقي
    - Creeme Ella sabe la respuesta. Solo que no se siente lo suficientemente desafiada. Open Subtitles إنها تعرف الجواب, صدقني لكنه تعتبر التحدي غير كاف
    Ella sabe q te convertiras en uno de ellos. no confia en ti. Open Subtitles إنها تعرف أنكِ سوف تَتحولين إلي واحدة من هؤلاء، إنها لا تثق بكِ.
    Ella sabe lo que había hecho por este país - y tú también. Open Subtitles إنها تعرف ما قدمهُ لهذا البلد، وأنتَ تعرف ذلك ايضاً
    No importa. Obviamente Ella sabe que nadie va a sobrevivir a esto. Open Subtitles لا يهم ذلك, على ما يبدو إنها تعرف أن لا احد سيخرج من هنا حياً
    Bueno, Ella conoce mi cara, por lo que depende de ti. Open Subtitles حسناًً ، إنها تعرف وجهي، لذا فالأمر عائد لك
    Ella conoce a los chicos.... ...es una buena madre! Open Subtitles إنها تعرف كثيراً عن الأطفال .إنها أم جيده
    Ella sabía como volverlos en contra. Open Subtitles قالت إنها تعرف كيفية الوصول إلى كل واحد منكما بدوره وتصبح سيد دمية الخاص بك.
    Pregunte a mi hermana, ella es la bruja, Lo sabe todo. TED لا أذكر. اسألوا أختي، إنها عرافة، إنها تعرف كل شيئ.
    - Te siguió hasta Atlantic City. Sabe lo de tu otra mujer. Open Subtitles تبعتك إلى مدينة أطلنطا , إنها تعرف بشأن أمرأتك الأخرى
    Es una heredera, coleccionista, parrandera... Conoce a todo el mundo. Open Subtitles إنها وريثة غنية , تهوى جمع القطع الفنية مدمنة حفلات , إنها تعرف الجميع
    Conoce mi nombre, me conoce... ¡Sabe mi nombre! Open Subtitles إنهاتعرفإسمي... إنها تعرف ... إنها تعرف إسمي!
    Ella sabrá cómo quitarme este implante. Open Subtitles إنها تعرف كيفية إستخراج اليرقات
    Ella conocía a una docena de agentes que podrían haber hecho el trabajo sucio para ella. Open Subtitles إنها تعرف عشرة عناصر ممكن ان يقوموا بأعمالها القذرة
    Ella lo sabía, yo lo sabía. Open Subtitles وقالت إنها تعرف ذلك، وكنت أعرف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus