"إنها عملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es un proceso
        
    • Es una operación
        
    • se trata de un proceso
        
    • Es un procedimiento
        
    • ¡ Es un
        
    • proceso que
        
    • És una
        
    • proceso de
        
    • trataba de un proceso
        
    Es un proceso mutuamente beneficioso y mutuamente enriquecedor. La prosperidad trae aparejadas la estabilidad y una mayor seguridad para todos nosotros. UN إنها عملية تفيد الكل على نحو متبادل، وتثري الجميع بالتبادل؛ ومع الرخاء يأتي الاستقرار واﻷمن اﻷكبر لنا جميعا.
    Es un proceso que tiene lugar cuando se articulan varios elementos o imperativos del desarrollo. UN إنها عملية تحدث عند تلاحم عدد من عناصر التنمية أو متطلباتها.
    La reconciliación nacional Es un proceso sumamente importante en el que las mujeres pueden desempeñar una función decisiva. UN وتطرقت إلى مسألة المصالحة الوطنية فقالت إنها عملية في غاية اﻷهمية، ويمكن للمرأة أن تضطلع بدور هام فيها.
    Esta Es una operación de la CIA. Open Subtitles إنها عملية تابعة لوكالة الاستخبارات المركزية
    se trata de un proceso en marcha y mi delegación está dispuesta a cooperar en las deliberaciones ulteriores. UN إنها عملية مستمرة، ووفـــدي على استعــــداد للتعاون في المزيد من المناقشات.
    Es un proceso coherente y coordinado, en el que se enfatiza de lleno la naturaleza colectiva de la labor. UN إنها عملية مترابطة ومنسقة مع التركيز تماما على الطبيعة الجماعية للممارسة.
    Es un proceso difícil, que estos países han asumido con valentía. UN إنها عملية صعبة ولكن هذه البلدان قامت بها بشجاعة.
    La capacitación de mujeres para puestos ejecutivos no podrá realizarse de la noche a la mañana, sino que Es un proceso de largo plazo. UN وأضافت أن تدريب المديرات التنفيذيات لن يتم بين ليلة وضحاها، بل إنها عملية تستغرق وقتا طويلا.
    Es un proceso que, una vez iniciado, estará en manos de todos los Miembros de las Naciones Unidas. UN إنها عملية متى ما بدأت، ستصبح سائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مالكة لها.
    Pero la historia no acaba aquí, Es un proceso de la historia. UN ولكن هذه ليست نهاية التاريخ، إنها عملية التأريخ.
    Es un proceso dinámico conforme a parámetros establecidos en la Carta, en el Documento Final de la Cumbre 2005 y en la Cumbre del Milenio. UN إنها عملية دينامية تتم وفقا للبارامترات المحددة في الميثاق، وفي الوثيقة الختامية لعام 2005 وفي مؤتمر قمة الألفية.
    Es un proceso lento, que no puede obtener resultados rápidamente. UN إنها عملية بطيئة ولا يمكن أن تتحقق النتائج فيهما بسرعة.
    Es un proceso que requiere liderazgo y compromiso a todos los niveles. UN إنها عملية تتطلب القيادة والالتزام على جميع المستويات.
    Es un proceso de aprendizaje que permite a las personas dejar atrás el pasado, aprender a confiar de nuevo en los demás y trabajar todos juntos por un futuro mejor. UN إنها عملية تعلم تمكن الناس من ترك الماضي وراءهم، وتعلمهم كيف يثق بعضهم ببعض من جديد وكيف يعملون معا لتحقيق مستقبل أفضل.
    Como he dicho, Es una operación mécanica muy sencilla, una vez se aprende. Open Subtitles حسناً ، كما ذكرت من قبل إنها عملية ميكانيكية بسيطة
    - Es una operación para dos hombres y aquí sólo confío en ti. Open Subtitles ولماذا تحتاجني؟ إنها عملية تتطلب شخصان، أنتي الوحيدة التي أثق بها هنا
    Es una operación de la OTAN. Open Subtitles إنها عملية تخص حلف الناتو لذا أنا أحذرك.
    se trata de un proceso delicado que exige absoluta responsabilidad y transparencia. UN إنها عملية حساسة تتطلب توافر مساءلة وشفافية مطلقتين.
    Es un procedimiento caro y sé que no tienen seguro. Open Subtitles إنها عملية باهظة التكاليف، وأنا عرفت أنكما ليس لديكما تأمين
    És una limpieza, hardware, imagenes de todo eso. Open Subtitles إنها عملية تنظيف وأريد تصويراً لكل هذا
    Tengo la certeza de que la utilidad del proceso de Ottawa no necesitará mayor demostración: un proceso flexible, abierto y eficaz conducente a resultados concretos y expeditos. UN وإني أعتقد أن قيمة عملية أوتاوا ستتحدث عن نفسها: إنها عملية مرنة، مفتوحة وفعالة تعطي نتائج ملموسة وسريعة.
    Se observó que el proceso no suponía una competencia sino que más bien se trataba de un proceso de complementariedades y coordinación entre diversas organizaciones competentes. UN ولوحظ أن هذه العملية ليست عملية تنافس بل إنها عملية ترمي إلى تحقيق التكامل والتنسيق بين مختلف المنظمات المختصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus