Levántate, infiel, para que todos puedan ver bien tu cara. | Open Subtitles | إنهضى أيتها الكافرة حتى يتسنى للمحكمة النظر إلى وجهك |
Levántate. Ya sabes que eso no se hace. | Open Subtitles | "مارى " ، إنهضى أنت تعرفين أفضل من ذلك ، هيا |
Levántate y veamos cómo te desempeñas. | Open Subtitles | إنهضى الآن و إتركينى أٌريكى ماذا تفعلين |
- ¿¡Levántate del piso! - ¡No! ¡No lo haga! | Open Subtitles | ـ إنهضى عن الأرض ـ لا ، لن أفعل |
Hola, hola. Arriba, coñito de azúcar. | Open Subtitles | . إنهضى وفوقى، يا سكّر |
Una mañana, entró Sebastian y me dijo: "Levántate". | Open Subtitles | فى صباح ما ،جاء إبن العم إنهضى " |
¡No te quedes ahí tirada! ¡Levántate! | Open Subtitles | لا ترقدى هناك إنهضى |
¡Levántate o te pego! | Open Subtitles | إنهضى وإلا ضربتك |
Vamos, Levántate, nena. | Open Subtitles | هيا ، إنهضى ، حبيبتى |
Levántate, hija. Vamos, hija. | Open Subtitles | إنهضى ابنتي, تعالي يا صغيرتي |
Levántate y vistete. | Open Subtitles | إنهضى وأرتدى ملابسك |
Estás a salvo, Levántate. | Open Subtitles | أنت بأمان إنهضى |
Vamos, Levántate. | Open Subtitles | دعينا نذهب ,إنهضى |
- ¡Vamos! ¡Levántate, Judy! | Open Subtitles | -هيا، إنهضى يا جودى |
Levántate. | Open Subtitles | إنهضى |
¡Levántate! | Open Subtitles | إنهضى |
Mierda, Levántate | Open Subtitles | اللعنة , إنهضى |
¡Levántate! | Open Subtitles | إنهضى |
Levántate | Open Subtitles | هيّا إنهضى. |
Casey, Levántate. Vendrán a buscamos. | Open Subtitles | (كايسي) إنهضى , سيأتون |
Arriba, de pie, extiende las rodillas. | Open Subtitles | إنهضى.. قفى.. مددى ركبتيك |