- Es el veneno que llevas dentro. - Es más que eso. | Open Subtitles | إنه فقط المخدر الجنوني الذي بداخلك إنه أكثر من هذا |
Pero.....Es más que eso, si? Es... Es una casa para hacerse viejo aqui | Open Subtitles | ولكن إنه أكثر من ذلك ، إنه منزل لنعيش فيه طويلاً |
Es más que adorable. Luces exótica, ¿sabes? | Open Subtitles | لأنّه كما تعلمين , إنه أكثر من رائع ويبدو جذاب |
Para mí Es más que alarmante. Y yo vivo bajo su techo. | Open Subtitles | إنه أكثر من مفجع بالنسبة لي و أنا أسكن تحت سقفه |
- Créeme, Es mas que un guía para visitas. | Open Subtitles | صدقيني , إنه أكثر من مرشد سياحي إنه مُخضع أرض |
Es más que sólo una aspiradora. Tiene luces donde sus ojos deberían estar y una sonrisa que le dibujamos. | Open Subtitles | إنه أكثر من ذلك إن لديه أضواء حيث مكان عينيه |
- Filtro de percepción. Es más que un disfraz. Engaña a tu memoria. | Open Subtitles | مرشح إدراك، إنه أكثر من مجرد تنكر، إنه يخدع ذاكرتك |
Estuve teniendo un sueño recurrente sólo que Es más que un sueño. | Open Subtitles | أنا أحلم حلم ما بشكل متكرر فقط إنه أكثر من مجرد حلم |
Si, Es más que emocionante. Es la culminación del trabajo de mi vida. | Open Subtitles | نعم، إنه أكثر من مدهش إنه ذروة حياتي من العمل |
Sí... la manera en que los decepciono a todos, Es más que posible. | Open Subtitles | ... أجل الطريقة التي خدعت بها الجميع إنه أكثر من مُحتمل |
Es más que un período de tiempo es otro lugar. | Open Subtitles | إنه أكثر من مجرد فترة من الوقت إنه مكان آخر |
Es más que capaz de golpear en un ataque de rabia. | Open Subtitles | إنه أكثر من قادر على الضرب خلال نوبة غضبه |
Es más que un comunicado de prensa. Es una declaración al mundo. | Open Subtitles | إنه أكثر من مجرد بيان صحفي إنه بيان للعالم |
Son el último refugio de la complejidad. Es más que una pintura. | Open Subtitles | إنه أكثر من رسم إنه جزء من نفسي |
Es más que un paciente. El marqués es mi amigo. | Open Subtitles | إنه أكثر من مريض، أيها الطبيب، إنّ "مركيز" صديقي |
Es más que un ataúd, es un tributo, en verdad. | Open Subtitles | إنه أكثر من كونه تابوت، إنه... تكريم، حقاً. |
Para una cena muy agradable, claro. Es más que suficiente. | Open Subtitles | منأجل عشاء جميل وحقيقي إنه أكثر من كاف |
Es más que un secreto. | Open Subtitles | إنه أكثر من مجرد سر أليس كذلك ؟ |
Es más que un secreto. | Open Subtitles | إنه أكثر من مجرد سر أليس كذلك ؟ |
Es más que un cliente, Lloyd. | Open Subtitles | إنه أكثر من مجرد عميل |
Es mas que eso. | Open Subtitles | إنه أكثر من ذلك. |
Oh, es mucho más que eso. | Open Subtitles | إنه أكثر من ذلك بكثير |