"إنه دائماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siempre es
        
    • Siempre está
        
    • Él siempre
        
    • Es siempre
        
    • Siempre se
        
    • Siempre traen
        
    • Él está siempre
        
    Siempre es culpa mía... como si yo la obligase a llevar una bolsa de colostomía. Open Subtitles إنه دائماً خطأي كما لو أنني أجعلها تلبس كيسُ فُغْرَةِ القولون يا إلهي.
    Siempre es bueno que se nos presenten planteamientos diferentes desde el extranjero, y por ello le agradezco mucho el tiempo que nos ha dedicado. UN إنه دائماً أمر جيد لنا أن تعترضنا بعض التحديات الخارجية في هذه الغرفة، لذا فإني أشكره جزيلاً على تمضية بعض الوقت معنا.
    Aunque camines, veas o te limpies el trasero, Siempre es feo. Siempre. Open Subtitles لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ
    Siempre está esperando mi dinero como si fuera un buitre. Open Subtitles إنه دائماً فى إنتظار أموالى مثل الطيور الجارحة
    Siempre está castigado. Sus libros están llenos de marcas rojas. Open Subtitles إنه دائماً معاقب وكتبه مليئة بالعلامات الحمراء
    No parece él. Siempre duerme toda la noche. Open Subtitles هذه ليست طبيعته إنه دائماً ينام طوال الليل
    No soy de beber mucho. Maricón. Es siempre lo mismo. Open Subtitles أنني لا أحبذ الشرب لتلك الدرجة. إنه دائماً نفس الوضع، تذهبين, وتشربين،
    - Siempre es real. ¿A ver eso? - No es nada, es sólo un rasguño. Open Subtitles إنه دائماً حقيقي , دعيني أري إنه لا شيئ , مجرد خدش
    Siempre es el rojo. Siempre el rojo. ¿No es cierto? Open Subtitles إنه دائماً الأحمر , دائماً الأحمر , صحيح؟
    Siempre es delicado cuando alguien... descubre sus sentimientos. Open Subtitles إنه دائماً أمر حساسا عندما يقوم شخص ما بإكتشاف حقيقة مشاعره
    Siempre es algo diferente, supongo. Open Subtitles لا أعرف ، إنه دائماً شيء مختلف ،على ما أظن
    Si, Siempre es lo mismo para el cliente, el asesino y la victima. Open Subtitles أجل , إنه دائماً ما يكون متماثلاً للعميل والقاتل والضحية
    Y además, Siempre es un error acostarse con un ex. Open Subtitles و بالإضافة إنه دائماً خطأ كبير . بمعاشرة صديقك القديم
    Siempre es un placer verte, Harvey. Open Subtitles إنه دائماً يكون شيء يسعدني حينما أراك يا هارفي أنظر إليك وأنت مرتدياً بذلتك الرائعة
    - Sí, y anduvo moviendo los muebles, y sacó una foto de la pared y después puso la mesa junto al sillón y el plato de las llaves, Siempre está... Open Subtitles ووضع الطاولة بجانب الأريكة، ووضع .. صحن المفاتيح إنه دائماً بجانب ..
    Siempre está mal. Open Subtitles إنه دائماً يجعله يبعد الشبهات عنه ولكن هذا المسرح
    Siempre está jugando con su iPod Touch. Open Subtitles إنه دائماً يلعب بالايبود تاتش خاصته
    - Siempre está buscando algo. Open Subtitles إنه دائماً يقوم بالبحث عن شيء ما يا إلهي
    Él Siempre está tocando el material caliente. Open Subtitles إنه دائماً ما يحرق إصبعه بالأشياء الساخنة
    Él siempre ha mantenido su inocencia. Open Subtitles تقولِ بأننا حصلنا على الرجل الخطأ؟ إنه دائماً أصر على برائته
    Es siempre el día antes que yo tenga 16. Open Subtitles إنه دائماً قبل اليوم الذي سأَصبح بالسادسة عشرة.
    Dale pan. Siempre se lo ha comido. Open Subtitles أعطه خُبزاً، إنه دائماً ما يأخذ الخبز عندما تقدمه له
    Siempre traen $ 140,000. Open Subtitles إنه دائماً 140 ألفاً.
    No, Él está siempre muy ocupado. Open Subtitles . لا ، إنه دائماً مشغول جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus