"إنه صعب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es difícil
        
    • Es duro
        
    • es dificil
        
    • es muy difícil
        
    • Ya es bastante difícil
        
    Es difícil imaginar lo que ocurre en otras partes de la ciudad. Open Subtitles إنه صعب التصور مما يحدث في كل مكان في المدينة
    Creo que Es difícil porque hay muchas trampas que nos retienen donde estamos. TED أظن إنه صعب لوجود العديد من الأفخاخ تبقينا بنفس المكان .
    Es difícil. Por cierto, es el camino más difícil. TED إنه صعب في الواقع. وهو بالطبع الطريق الأصعب.
    Sé que Es duro para tí, pero realmente aprecio que estés perdiendo por mí. Open Subtitles أعرفها , إنه صعب بالنسبة لي ولكن أنا أقدر حقاً خسارتك لأجلي
    No hagas esto. Es duro para los dos, pero es lo mejor. Open Subtitles لا تفعل هذا، إنه صعب على كلانا، لكنه بمصلحة الجميع.
    Es interesante cómo estamos dispuestos a admitir enviar mensajes y conducir pero no el de no lavarnos las manos, eso Es difícil. TED بالمناسبة، من المثير للاهتمام كم نرغب بالاعترف بالمراسلة والقيادة وليس غسل أيادينا، إنه صعب.
    Es difícil porque estás vendiendo a un grupo en particular, ¿entiendes? Open Subtitles إنه صعب لأنك ستبيعه لطائفة معينة من الناس، أتفهم؟
    Es difícil, sólo descifrar el sistema. Open Subtitles إنه صعب فقط فهم النظام إنه صعب فقط فهم النظام
    No puedo imaginar cómo te sientes. Es difícil al principio. Open Subtitles أستطيع تخيل كيف هو شعورك إنه صعب بالبدايه
    Es difícil perder por primera vez, ...pero aún es más difícil cuando ya llevas cien. Open Subtitles إنه صعب عندما تخسر لأول مره و يكون أكثر صعوبه عندما تكون للمره المائه
    Es difícil no hacerlo francamente su actitud es ofensiva. Esto me hace preguntarme si él sabe que la guerra fría terminó. Open Subtitles إنه صعب , موقفه عدائي لقد جعلني أتسائل هل أنتهت الحرب البارده
    Es difícil. ¿Qué le regalas a un hombre que no tiene nada? Open Subtitles إنه صعب. ماذا يمكنك أن تمنح الرجل الذي لا يمتلك أي شيء؟
    Es... Es difícil saber dónde encaja uno. Open Subtitles إنه.. إنه صعب أن تكتشف أين يمكن أن تتلائم
    No te preocupes, Es difícil con esos bracitos. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك إنه صعب مع يداك الصغيرة
    Cuando pienso que las cosas salgan de cierta manera, y luego no salen, Es difícil. Open Subtitles عندما أفكر في أشياء تذهب في طريقة معينة، وبعدها لا تذهب في هذه الطريقة، إنه صعب.
    Por supuesto que Es difícil. Open Subtitles بالطبع، إنه صعب إنه طبق الفاصوليا البيضاء مع اللحوم العضوية
    Bueno, esto Es duro de decir, pero él era el único encargado de ocultar el dinero. Open Subtitles إنه صعب لأقول هذا لكنه كان الوحيد المعين لدفن المال
    Es duro, aún así. Es como si te concedieran tres deseos. Open Subtitles إنه صعب مع ذلك كما لو تم إعطائنا ثلاث أمنيات
    Aw, yo se que Es duro pero quizá haya algo que pueda hacer para facilitartelo. Open Subtitles انا أعلم,إنه صعب لكن ربما هناك شيء ما يمكنني فعله لأجعله أسهل
    Es duro no hacerlo cuando toda mi ropa es usada. Open Subtitles إنه صعب بعد أن كانت كل ملابسي تكون تحت ملابسك
    es dificil impedirle el paso, señor. Open Subtitles إنه صعب المِراس يا سيدى
    Ya sé, es muy difícil. Es buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Ya es bastante difícil para un chico que encuentre su lugar en el mundo. Open Subtitles إنه صعب بما فيه الكفاية على طفلة أن تجد مكانها في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus