Es difícil entender por qué el Grupo inventó falsedades y conclusiones erróneas en contra de Uganda de esta manera. | UN | إنه لمن الصعب فهم لماذا أتى الفريق بهذه الأكاذيب والاستنتاجات الخاطئة ضد أوغندا على هذا النحو. |
Es difícil saberlo, con esos cascos no se ve mucho. - Sí. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب القول مع وجود الخوذة وكل هذه الأشياء |
Es difícil hablar del Holocausto, hallar las palabras adecuadas para expresar nuestros pensamientos y | UN | إنه لمن الصعب التحدث عن المحرقة، وإيجاد الكلمات الوافية بالتعبير عن أفكارنا ومشاعرنا. |
Es difícil verlo, pero hay un amarillo y un azul allí. | TED | إنه لمن الصعب رؤية أية أحمر والأصفر هناك. |
Es difícil adecuarse a la medicación de la presión sanguínea. | TED | إنه لمن الصعب الالتزام والتكيف مع أدوية الضغط التي لديك. |
Es difícil que una sorda oiga cómo se aproxima un asesino, ¿no? | Open Subtitles | إنه لمن الصعب على امرأة صماء أن تسمع صوت القاتل وهو يقترب أليس كذلك ؟ |
Es difícil decirlo ya que yo no vivo otra vez los días. | Open Subtitles | حسناً , إنه لمن الصعب قول ذلك لأنني لا أُعيد الأيام وهذه الأشياء |
Es difícil que la gente crea que está en peligro. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب إيجاد شخص ما وإقناعه بأنها في خطر |
Es difícil imaginar una fuerza que pueda hacer a un lado continentes, sin embargo esto es precisamente lo que es capaz de hacer el calor interno de la Tierra. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب تخيل قوةٍ يمكنها زحزحة القارات لأجزاء، إلا أن هذا بالضبط ما تستطيع حرارة الأرض الداخلية فعله. |
Es difícil de creer, de cualquier forma tendremos que hablar con los padres. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن نتصور لكنّي أحزر بأي من الطّرق، يجب علينا أن نتكلّم مع الأبوين |
Es difícil saltar cuando te pasan 1.000 voltios de electricidad por el cerebro. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب عليك التنقل بينما 1000 فولت من الكهرباء تمر من خلال دماغك، صحيح؟ |
Es difícil imaginar un lugar más diferente de la Antártida. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب تخيل مكانٍ أكثر اختلافاً من أنتارتيكا. |
Es difícil hacer una interrogación si no sabes | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن تقود إستجوابا إذا لم تعرف |
Es difícil, elegir qué camino seguir, tratar de ver un camino por todas las estrategias que has iniciado. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب,اختيار اي طريق لكي تتبعه, أن تحاول إيجاد طريقة من خلال جميع الاستراتيجيات التي قمت بها. |
Solo... Es difícil hablar en la oficina estos días. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب التحدّث في المكتب هذه الأيام. |
Es difícil no sentirse responsable de esto de alguna manera. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب عدم الشعور بالمسئولية تجاه هذا الأمر بطريقة ما |
Es difícil librarse de su verdadera naturaleza. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب إكتشاف طبيعتك الحقيقية |
Es difícil de explicar, pero las cosas han estado muy complicadas para mí. | Open Subtitles | ، إنه لمن الصعب تفسير ذلك لكن كانت الأمور شاقة للغاية بالنسبة لي |
Es difícil creer que no haya tenido uno antes. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب تصديق أنني لم أملك حساباً بذلك الموقع من قبل |
pero ahora, Es difícil imaginarse este lugar sin ti. | Open Subtitles | لكن الآن ، إنه لمن الصعب تصور ذلك المكان بدونك |
es muy difícil vivir una vida con un destino incierto, en el limbo. | TED | إنه لمن الصعب حقًا أن تعيش حياة بمصير مجهول، وطي النسيان. |