"إنه يستخدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Está usando
        
    • Usa un
        
    • afirmado que utiliza
        
    • Él usa
        
    • Se usa
        
    • Está utilizando
        
    • usando el
        
    Sonar. Está usando algún tipo de señuelo. ¿Puede distinguirlo? Open Subtitles موقع السونار هنا الكابتن إنه يستخدم نوعيه من الخداع هل يمكنك تحديده رغم ذلك ؟
    Está usando un edificio viejo, la lavandería Crane River, en Rue de la Grue. Open Subtitles إنه يستخدم مبنى قديم مغسلة نهر الذبابة ، طريق لا جرو
    ¿Qué planea? ¿Por qué estamos en la obra? Está usando esto Open Subtitles ماذا ينوى , لماذا نحن فى المسرحية إنه يستخدم هذا
    Siempre Usa un chico diferente para entregar la droga. - ¡Su nombre! Open Subtitles إنه يستخدم طفل مختلف فى كل مرة يقوم فيها بتسليم المخدرات
    El Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica ha afirmado que utiliza estos productos como parte de su doctrina de la guerra asimétrica). UN ويقول الحرس الثوري الإيراني إنه يستخدم هذه المنتجات كجزء من نظريته الحربية اللاتماثلية).
    Son una pareja de drogadictos y Él usa su trabajo como tapadera. Open Subtitles كلاهما حشاشان ، إنه يستخدم وظيفته كغطاء بالتأكيد
    Se usa para asesinatos, matanzas y adquisición de armamento moderno y tecnología nuclear. UN إنه يستخدم للاغتيالات والمذابح وشراء أسلحة متقدمة وتكنولوجيا نووية.
    El asesinato le está hablando al escritor, Está utilizando su propio trabajo en su contra, pero la pregunta es ¿por qué? Open Subtitles القاتل يستهزئ بالكاتب إنه يستخدم عمله الخاص به ضده السؤال هو، لماذا؟
    Coronel, Está usando el entrenamiento de la Infantería para evadirnos. Open Subtitles أيها العقيد, إنه يستخدم أدوات البحارة ليتجنبنا
    Está usando estas paredes curvadas. reflejando el sonido, está cubriendo sus huellas. Open Subtitles إنه يستخدم الحيطان المنحنية تعكس الأصوات، إنه يغطي مساره
    Está usando ese robot contra los demás. ¿Cómo es posible? Open Subtitles إنه يستخدم تلك المقاتلة ضد بقيتهم. كيف يُعقل هذا؟
    Está usando el calor para detonar los explosivos. Open Subtitles إنه يستخدم الحرارة المولدة لتفجير القنبلة.
    Está usando ingredientes baratos y es por eso que... Open Subtitles إنه يستخدم المكونات الرخيصة , و هذا هو السبب
    Muy inteligente. Está usando la defensa del indio. Open Subtitles ذكي للغاية ، إنه يستخدم الدفاع الهندي النائم
    Está usando la autoridad del Tribunal para forzarnos a un acuerdo. Open Subtitles إنه يستخدم سلطة المحكمة ليفرض علينا التسوية
    Está usando la misma configuración que su internet. Open Subtitles إنه يستخدم نفس الاعدادت في استعمال الانترنت
    - Es gas. Está usando gas. Lo lamento, en serio, pero es mi hija. Open Subtitles إنه غاز ، إنه يستخدم الغاز أنا آسف ، حقاً أنا آسف لكنها ابنتي
    Está usando el concierto benéfico para encubrirlo. Open Subtitles إنه يستخدم الحفل الخيري. كغطاء ليحصل علي المال.
    Está usando un arma de calibre 45, y con cada víctima disparó 13 veces. Open Subtitles إنه يستخدم سلاح من عيار 0.45 و أطلق 13 عيارا على كل ضحية
    Él Usa un suave perfume. Lo puedo oler de tu chaqueta. Open Subtitles إنه يستخدم عطر رائع, أستطيع اشتمامه من معطفك
    El Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica ha afirmado que utiliza estos productos como parte de su doctrina de la guerra asimétrica). UN ويقول الحرس الثوري الإيراني إنه يستخدم هذه المنتجات كجزء من نظريته الحربية اللاتماثلية).
    Se usa como anti sicótico, pero también ayuda con el hipo. Open Subtitles إنه يستخدم كمضاد للاكتئاب , ولكنه يساعد على الفواقات
    Está utilizando a las víctimas para enviarnos un mensaje. Open Subtitles إنه يستخدم هؤلاء الضحايا ليرسل لنا نوع من الرسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus