"إنَّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es
        
    • El
        
    • de
        
    • los
        
    de hecho, estar posicionado entre la función y El colapso es El estado normal de cada célula funcional en tu cuerpo. Open Subtitles في الواقع إنَّ التأرجح بين المتابعة في العمل و الانهيار هو الحالة الطبيعية لكل خليةٍ عاملة في جسمك.
    El títere es decepción de identidad, donde tienes un alter ego que puede decir cosas en tu nombre sin aparecer como tú. Open Subtitles إنَّ دُمية الجورب هو خِداع هوية, حيثُ تملك ذاتاً بديلة يُمكنها قول أشياء نيابةً عنك من دون الظهور مِثلك.
    Reproducir El video para evitar El detector de movimiento, es ingenioso. Open Subtitles إنَّ تَـدوير الفيديو لتجنب جِهاز استشعار الحركة هي فكرة ذكيَّـة.
    Francamente, alcanzar la ciudad elegida es una victoria. Open Subtitles حسناً، صَراحةً، إنَّ الوصول للمدينة المُـرادة لهُوَ مَـكسبٌ.
    Crear una versión virtual de nuestro mundo sería tan fácil para los post- humanos como chasquear un dedo. Open Subtitles إنَّ خلق نسخة افتراضية من عالمنا سيكون سهلاً لجيل ما بعد البشره .كسهولة فرقعة اصبع
    es interesante la evolución de la samba porque evolucionó en Brasil como música callejera. Open Subtitles إنَّ هذا تطور مثير للسامبا لأنها تطوَّرت في البرازيل كَموسيقى شارع
    Algo que puedes pensar que los humanos queremos hacer es recordar cómo se veían los niños cuando eran pequeños. Open Subtitles إنَّ أحد الأشياء التي قد تُفكر بأننا نحن البشر نُريد القيام بها هوَ تذكُّر كيفَ كان يبدو أطفالنا عندما كانوا صغاراً
    Crear la ilusión de tres dimensiones en pantallas planas es mucho más simple que crear un espacio tridimensional real en El que nos podemos mover. Open Subtitles إنَّ خلقَ وهم الأبعاد الثلاثية على شاشاتٍ مُسطحة أسهل بكثير في الواقع من خلق فضاء ثلاثي الأبعاد نستطيع .التجول بداخله
    Un campo de fútbol es conocido como "parrilla" Open Subtitles إنَّ ملعب كرة القدم معروف بالملعب الشبكي
    El shock es inofensivo pero alarmante. Open Subtitles إنَّ الصعقة غير مؤذية إلا أنَّها مُروعة.
    La resonancia de Glashow es la explosión que resulta cuando llega El tipo correcto de neutrino de alta energía. Open Subtitles إنَّ رنين جلاشو هو الإنفجار الذي ينتج فقط عندما يصِل النوع الصحيح من من النيوترينوهات عالية الطاقة.
    Cazar evidencia de tecnología avanzada, estas señales de radio, es como cazar huevos de Pascua. Open Subtitles إنَّ السعي خلف دليل بأنَّ إشارات الراديو هذه من تكنولوجيا مُتقدمة يُشبه بعض الشيء البحث عن بيض الفصح.
    Aguarden, todos. es verdad que Shaw y sus armas andan sueltos. Open Subtitles إنتظروا جيمعاً إنَّ شو وبُندقيتُه طليقَين حقاً
    Eso es fascinante porque, según los científicos, fue un asteroide o un cometa que cayó a tierra, y que hizo una fortísima explosión, creando este enorme cráter de meteorito. Open Subtitles إنَّ هذا آسر لأنَّه طِبقاً للعلماء أنَّه كانَ نيزك أو مذنب ضرب الأرض
    El Big Bang no es exactamente la creación porque no sabemos lo que había antes del Big Bang. Open Subtitles إنَّ الانفجار الكبير ليس الخلق تماماً لأنَّنا
    Bien, esta es una de las excavaciones más interesantes que tenemos en este momento. Open Subtitles حسناً, إنَّ هذه أحد أكثر التنقيبات التي لدينا إثارة حالياً
    Esto es arte que fue tallado en estuco cientos de años antes de Cristo y tiene escenas increíbles que muestran todo El panteón de la religión maya. Open Subtitles إنَّ هذا فن نُحِتَ في الجص قبل المسيح بمئات الأعوام و عليهِ مشاهد مُذهلة تُظهِر جميع آلهة ديانة المايا.
    Esta es la versión más vieja encontrada hasta ahora de la historia sagrada de los mayas sobre la creación. Open Subtitles إنَّ هذه أقدمَ نُسخة لقصه الخلق المُقدسة عند المايا التي يتم العثور عليها
    Sería El equivalente de un ejército marchando en El Vaticano, asesinar a todas las monjas, matar a todos los sacerdotes y luego quemar San Pedro. Open Subtitles إنَّ الأمر سيكون شبيهاً بجيش يزحف إلى الفاتيكان و يقتلُ جميع الراهبات و القساوسة و يُحرِق بعد ذلك كنيسة القديس بطرس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus