"إنّكَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eres
        
    • Estás
        
    • has
        
    • Tienes
        
    Dios, Eres igual que él, ¿lo sabes? Open Subtitles ربّاه، إنّكَ لتُشبهه تمامًا. أوَتعرف ذلك؟
    En verdad Eres hábil con esa llave. - No es lo que esperabas, ¿verdad? Open Subtitles إنّكَ محترف حقّاً في استخدام مفتاح الربط و لكنّه لم يكن شجاراً كبيراً، صح؟
    Eres el único que puede convencer al resto. ¡Tienes que ayudarme! ¡Debes ayudarme! Open Subtitles إنّكَ الوحيد القادر على إقناع البقيّة، عليك أن تساعدني، يفترض أن تساعدني
    Te di una segunda oportunidad. Estás un poco menos que vivo ahora. Open Subtitles وهبتكَ فرصة ثانية، إنّكَ الآن أدنى قليلًا من الكونِ حيًّا
    Estás enfadado, y Tienes derecho a estarlo pero voy a arreglar esto. Open Subtitles إنّكَ غاضب ولكَ مطلق الحقّ في ذلك، ولكنّي سأصلح الأمر
    has dicho que eras de informática, ¿verdad? Open Subtitles قلت إنّكَ من قسم المعلوماتيّة اليس كذلك؟
    Pero no puedes ir por ahí y decir que Eres un detective. Open Subtitles لكن لا يُمكنكَ التجول والإداعاء إنّكَ مُحقق.
    Eres padre. Los padres hacen daño. Open Subtitles إنّكَ أب، والآباء يحدثون الأضرار
    Eres un reto, pero también un activo, una oportunidad de llevarnos adelante. Open Subtitles إنّكَ تحدٍ ولكنّكَ ذخر، فرصة لأن تتقدّم بنا
    Eres el único que logra que el cáncer sea buena noticia. Open Subtitles إنّكَ الوحيد الذي بمقدوره جعل السرطان يبدو مثل الأنباء الجيّدة
    Debería haberte dejado sufrir como le dije. No Eres más que un asqueroso respirador. Open Subtitles كان يجب أن يتركك تلقى حتفكَ مثلما قلتُ له، إنّكَ لست شيئاً سوى مُتنفّس قذر.
    Mira. Es lindo, de verdad. Eres un joven adorable. Open Subtitles انظر، هذا جميل، فعلاً جميل، إنّكَ شاب جدير بالإعجاب.
    También Eres un hijo de puta loco, pero siempre hemos salido bien. Open Subtitles إنّكَ كذلك مجنون لعين، لكنّنا دائماً ما نتوصل لحل.
    No lo es. Estabas en la cárcel entonces, Estás en la cárcel ahora. Open Subtitles ليس كابوساً، إنّكَ كنتَ في سجنٍ، وها أنتَ الآن في سجنٍ.
    Son unos idiotas. y tú actúas como idiota cuando Estás con ellos. Open Subtitles إنّهم حمقى. إنّكَ تتصرّف كالحمقى عندما تكون معهم.
    Ya que Estás aquí, hagamos la primera consulta. Open Subtitles انظر، إنّكَ هنا، دعنا نجري الاستشارة الأولى
    Bueno, Estás en medio de algo aquí no quiero interrumpir. Open Subtitles حسن، إنّكَ مشغول بعمل هنا ولا أريد أن أقاطعكَ
    Cuarta costilla, cerca de la línea medioclavicular. Estás sobreanalizándolo. Open Subtitles الضلع الرابع بمحازاة منتصف الترقوة إنّكَ تبالغ التفكير بذلك
    ¿Has estado saliendo con ella por cuanto? ¿Dos meses? Open Subtitles إنّكَ تواعدها من شهرين، ما مدى معرفتكَ بها؟
    ¿Sabes? Tienes todo el derecho a estar enojado conmigo pero mantuve mi palabra. Open Subtitles أوَتعلم، إنّكَ محقّ كلّ الحقّ في غضبكَ عليّ، لكنّي أوفيتُ بوعدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus