"إنّها لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ella no
        
    • No está
        
    • No se
        
    • No le
        
    • No tiene
        
    • No lleva
        
    • No me está
        
    Ella no sabe un carajo sobre mi. Open Subtitles حقدٌ لا مبرر له ، إنّها لا تعرف شيئاً عنّي ..
    Era sólo una salida de una noche. Ella no se lo merecía. Open Subtitles كانت علاقة ذو ليلة واحدة، إنّها لا تستحق ذلك.
    Ella no me parece ser del tipo que se quede en un lugar por mucho. Open Subtitles إنّها لا تعتبرني من النوع الذي يبقى في مكان واحد لوقت طويل
    No está bromeando. Es tu sueño encantado ahí dentro. Open Subtitles إنّها لا تمزح، إنّه حلمك الجنسيّ بالداخل
    Ella no está pagando el alquiler. Yo no la conozco. Open Subtitles إنّها لا تدفع إيجار منزلي فأنا لا أعرفها
    No le gustan estas cosas. Eso la aplacará. Open Subtitles إنّها لا تحبّذ دائماً هذه الأشياء ولكن من الممكن أن تلين
    Sabes, Ella no habla realmente del tema, entonces no sé mucho. Open Subtitles إنّها لا تتحدّث بهذا الأمر كثيراً لذا أنا لا أعلم.
    A Ella no le gusta mencionarlo, pero sufre de hipoproteinemia. Open Subtitles إنّها لا تحبّ الحديث بهذا الشأن، لكنّها مصابة بنقص بروتين الدّم
    - ¿Qué sabes? - Ella no me está contando nada. Nadie me cuenta. Open Subtitles إنّها لا تخبرني بأيّ شيء لا أحد يخبرني بأيّ شيء
    - Ella no sabe qué hacer, y entonces volverá a la escuela, para hacer el viaje. Open Subtitles إنّها لا تعلم ماذا عساها تفعل، لذا عادت إلى المدرسة للإنضمام إلى الرحلة.
    Pienso que una línea de reconocimiento es una ridícula pérdida de tiempo. Ella no recuerda nada. Open Subtitles أعتقد أنّ الصف مضيعة للوقت إنّها لا تتذكّر أيّ شيء
    No está tomando más trabajo. Está bastante exhausta. Open Subtitles إنّها لا تأخذ عمل بعد الآن إنّها منهكةٌ تماماً
    Bueno, No está gastando todo su tiempo en el trabajo. Open Subtitles حسناً، إنّها لا تقضي مُجمل وقتها في العمل
    No importa lo que sabe o lo que piensa. No está pensando ahora, no racionalmente. Open Subtitles لايهم ما تعرفه أو ما تعتقده إنّها لا تفكر حالياً، ليس بعقلانية
    Amigo, No está realmente hablando de desempacar. Open Subtitles يا صاح، إنّها لا تتحدّث عن تّفريغ الحقائب.
    No se está molestando en cubrir sus huellas. Es como si creyera que ya no importa. Open Subtitles إنّها لا تكلّف نفسها عناء تغطية آثارها كأنّها تعتقد أنّه لا يهمّ بعد الآن
    Nuestra hija me quiere, No se irá contigo. Open Subtitles ابنتنا متعلّقة بي، بل إنّها لا تريد مرافقتكِ.
    Normalmente No se usa para restaurar, ¿verdad? Open Subtitles إنّها لا تُستعمل عادة في عمليات الترميم، أليس كذلك؟
    No le gusta que le den algo que no quiere. Open Subtitles إنّها لا تُحبّ الفاصولياء، لذا لن أضع منه.
    No tiene poderes mágicos, y la persona que lo disparó no es algún Dios todopoderoso. Open Subtitles إنّها لا تحمل قوىً سحرية، والشخص الذي أرداكِ بها، لا يحمل قوى خارقة.
    No lleva anillo de bodas. ¿El hermano está fuera de la foto? Open Subtitles إنّها لا ترتدي خاتم زواج هل أخوك خارج الصورة؟
    No me está diciendo que todo va a salir bien, ¿verdad? Open Subtitles إنّها لا تخبرني أنّ سائر الأمور ستكون بخير، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus