"إنَّها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ella es
        
    • Son
        
    • Es un
        
    • - Es
        
    • Es una
        
    Ella es mi esposa y tiene dolor de estómago. Vamos al hospital. Open Subtitles إنَّها زوجتي، وهي تُعاني وجعٍ حادٍّ في المعدة، سنذهب إلى المستشفى.
    - No bromeabas con ella. Es mala. Open Subtitles لم تكن تمازحني بشأنِ هذه الفتاة إنَّها فاتنةٌ للغاية
    Esta caravana solo está formada por mujeres e hijos, ya que en el pueblo de los Tubu Son las mujeres las mejores viajantes. Open Subtitles هذهالقافلةللنساءوالاطفالفقط، بينما, لتوبو, إنَّها النساء اللاتي هنَّ مُستكشِفات عظيمات
    Son la especie de aves más numerosa en la Tierra, auténticos devoradores de cereales. Open Subtitles إنَّها مِن أكثر أنواع الطيور تكاثرا ً علىسطحالارض،
    No está loca. Es un poco excéntrica. Open Subtitles إنَّها ليست بمهووسةٌ وإنما غريبةُ الأطوار
    - Es maravilloso, Ashleigh. Open Subtitles - ذلك رائعُ ياآشلي. - نعم، حقَّاً إنَّها كذلك.
    Es una de las críticas de Alex de cuarto grado. Sí, es tonta. Mira. Open Subtitles إنّه واحدُ من تقارير كتاب آليكس للمرحلة الرابعة نعم, إنَّها غبية إنظر
    Ella es el pegamento que mantiene a esa familia unida. Open Subtitles إنَّها كالغِرَاءْ الذي يبقي العائلة متماسكة
    Ella es bonita, ¿verdad? Open Subtitles إنَّها جميلة نوعاً ما، أليس كذلك؟
    Ella es nuestra pediatra. Open Subtitles إنَّها طبيبةُ الأطفالِ خاصتُنا
    Ella es un experto en seguridad de la red. Open Subtitles إنَّها خبيرةٌ في حمايةِ الشبكات
    Ella es desconfiada, non? Open Subtitles إنَّها مريبة، ها؟
    Ahora Son de su propiedad, y al igual que todos los dueños en todo el mundo, lucharan por protegerlos. Open Subtitles إنَّها مملوكة الآن ومثلمالكواالعقاراتفيأيمكان، سيُقاتل الرجال مِن أجل حمايتها.
    Son un paisaje que testifica un logro extraordinario del ser humano. Open Subtitles إنَّها الاراضي الطبيعية لانجازات البشر الاستثنائية.
    Son básicamente larvas del escarabajo gigante que viven dentro de las palmas sagú. Open Subtitles يرقات الساغو. إنَّها أساسا ً يرقات خنفساء عِملاقة تعيش بداخل نخيل الساغو
    Son regalos, pero no para la víctima. Open Subtitles إنَّها عبارةٌ عن هدايا ولكن ليست بهداياً للضحايا
    Es un pasatiempo inusual por una abogada de Nueva York. Open Subtitles إنَّها تسلية غير عادية لــمُحامية نيويورك.
    Es un gran primer paso. Desde que los kazajos huyeron a estas montañas hace casi 200 años, han estado robando las crías de las águilas. Open Subtitles .نحو أن يكون صائد ٌ كازاك مِثل أبيه إنَّها خطوة ٌ أولى كبيرة ، منذ أن فرَّ الكازاك الى هذه الجبال قبل 200 سنة
    - Sí. - Es una lista retándola a vivir la vida al máximo. Open Subtitles نعم - إنَّها قائمةٌ أتحدَّاها فيها بأن تعيش حياتها على أكملِ وجه -
    - Es la novia de Brunson, Olivia. Open Subtitles إنَّها "أوليفيا" زوجةُ " برونسون "
    Esa Es una historia conmovedora, pero, la verdad es que no es mi problema. Open Subtitles تلك قصّة مُؤَثِّرة. حقَّاً إنَّها. لَيسَت مشكلتَي.
    Es una maravilla, ¿no? - ¿Sabes qué más es maravilloso? Open Subtitles يَجْعلُك حقَّاً إنَّها الإعجوبة، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus