"إن كنت أستطيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • si puedo
        
    • si pueda
        
    • si pudiera
        
    • si podía
        
    • si podría
        
    • si podemos
        
    Pero lo voy a escanerar y a ver si puedo lograr algo. Open Subtitles لكن سأقوم بمسحه ضوئياً لأرى إن كنت أستطيع إيجاد شيء.
    Vete. Veré si puedo manejar a la chiquilla. Open Subtitles إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة
    si puedo enfrentar mi miedo, no puede dominarme. Open Subtitles .. إن كنت أستطيع مواجهة خوفي لن أستطيع أن أكون سيّد نفسي
    - No sé si pueda resistir. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع أن أكمل هذا يا رجل
    Escucha, cielo, si pudiera verte no trabajaría aquí. Open Subtitles ،اسمع يا عزيزي، إن كنت أستطيع رؤيتك فلم أكن لأعمل هنا
    Me preguntaba si podía ponerte una silla en la espalda y montarte como a un caballito. Open Subtitles كنت أتسأل إن كنت أستطيع وضع سرج صغير على ظهرك وأركب عليك مثل الحصان
    Ahora veras si puedo matarle o no. Open Subtitles حسناً , انظر إن كنت أستطيع قتل هذا الوضيع أم لا ؟
    Quizá. si puedo mover cosas con mi mente, ¿por qué no mi cuerpo? Open Subtitles أعني، إن كنت أستطيع تحريك الأشياء بذهني فَلِما لا أستطيع تحريك جسدي أيضاً؟
    Veré si puedo conseguirle algo mejor. Open Subtitles سأرى إن كنت أستطيع أن أحصل له على شيء أفضل
    Quería saber si puedo pedirle al profesor otro pequeño favor. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت أستطيع أن أفرض على البروفيسور لـ خدمة آخرى صغيرة
    Necesito saber si puedo confiar en ti. Open Subtitles ماذا؟ أحتاج أن أعرف إن كنت أستطيع أن أثق بك
    Pero pensé, ya sabes, si puedo soportar tus... ataques corrosivos, tu particular estilo... Open Subtitles لكنني قلت لنفسي: أتعلم إن كنت أستطيع أن أصمد.. أمام هجماتك العتيقة على الأرجح إنها علامتك التجارية
    Puedo llamar a la compañía, ver si puedo obtener un rastro de él. Open Subtitles بوسعي الإتصال بالشركة وأرى إن كنت أستطيع معرفة المزيد عنه
    Déjenme hablar con él, a ver si puedo hacer un trato. Open Subtitles يا رفاق ، اسمحوا لي أن التعامل مع هذا الرجل ، أرى إن كنت أستطيع العمل على التوصل الى اتفاق.
    Déjame ver si puedo conseguir otro ángulo. Open Subtitles إنظر دعنى أرى إن كنت أستطيع رؤية الصورة من زاوية أخرى
    Me reuniré contigo, y veré si puedo conseguir que Delia y Eli vengan también. Open Subtitles وسأرى إن كنت أستطيع جلب داليا وإيلاي أيضاً
    Ese es el tema. No sé si pueda. Open Subtitles هذه هي المشكلة لا أعرف إن كنت أستطيع ذلك
    Sabes... no sé si pueda llegar a esa reunión, Roger. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع أن أحضر الاجتماع روجر
    si pudiera hacer esto solo, lo haría. Open Subtitles .. إن كنت أستطيع فعل هذا وحدي فكنت سأفعلها
    Lo seguiría si pudiera. Créame. Open Subtitles ولكنت تتبعتك إلى هناك إن كنت أستطيع ، صدّقني
    Así que voy a hacer un estudio sobre la resolución de conflictos entre el personal y me preguntaba si podía observarlo. Open Subtitles لذا سأقوم بهذه الدراسة عن النزاعات بين موظفي المستشفى لذا, كنت أتسائل إن كنت أستطيع الأخذ بإستشارتك؟
    Me preguntaba si podría tenerlo, ya sabes. Open Subtitles أنا فقط اتسائل إن كنت أستطيع أن أخذه انت تعلم
    Veamos si podemos hacer que le guste a Cat Barbie. Open Subtitles لنرى إن كنت أستطيع جعل باربي القطة تحبني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus