"إن كنت تريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Si quieres
        
    • Si quiere
        
    • Si necesitas
        
    • si querías
        
    • Si quieren
        
    • Si vas a
        
    • Si deseas
        
    • si quería
        
    • ¿ Quieres
        
    • si te
        
    • que quieras
        
    • Si quisieras
        
    • si alguna vez quieres
        
    Apuesto a que ahora no sabes Si quieres matarme... o echarme un polvo. Open Subtitles أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى
    Si quieres guardar un secreto, no se lo digas al chico gordo. Open Subtitles إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين.
    Y Si quieres hacer enojar la carne en cuestión sube la calefacción. Open Subtitles و إن كنت تريد إثارة الفوضى العارمة شغل الهواء الساخن
    Bueno, Si quiere reservar tiempo conmigo, por favor vaya a la Web. Open Subtitles حسناً، إن كنت تريد حجز وقتي، فإدلف للموقع الإلكتروني رجاءً
    Si quieres estirar las piernas, paga para que te la mame una lituana. Open Subtitles إن كنت تريد أن تمدد رجليك، فإدفع لفتاة لتوانية لتمص قضيبك
    Decide Si quieres seguir viniendo, pero tienes que saber que hay protocolos que se tienen que seguir o no podré continuar. Open Subtitles قرر إن كنت تريد مواصلة المجيء لكن اعلم أن ثمة بروتوكلات لابد من إتباعها أو لن أستطيع المواصلة
    Escucha, no tengo tiempo para esto, así que Si quieres presentar una queja, puedes llevarla a mi Capitán. Open Subtitles اصغ، ليس لديّ وقت حقًا لهذا، لذا إن كنت تريد ملف شكوى فيمكنك أخذه لقائدي
    Oh, el baño está roto así que Si quieres evacuarlo, hay que sacudir la, la manija y si eso, si eso no funciona, Open Subtitles المرحاض مُعطل، لذا إن كنت تريد أن تسكب الماء بعد الإنتهاء، عليك أن تهز القضيب و إذا لم يجديّ نفعاً،
    Si quieres estar a salvo yo me iría tan lejos de aquí como pudiera. Open Subtitles إن كنت تريد أن تكون في أمان فأبتعد من هنا في الحال
    Ya sabes, es Nueva York, Si quieres algo así, siempre hay alguien... Open Subtitles إن كنت تريد شيئاً كهذا فيجبُ أن يكون لديكَ معارفٌ
    Pero. Si quieres invitarme a salir de nuevo. vas a tener que hacer más que solo comprar un cachorro y aparecerte con flores. Open Subtitles لكن إن كنت تريد أن تطلب منى الخروج معك مجدداً سيتوجب عليك فعل أكثر، من أن تبتاع كلباً وتأتنى بالأزهار.
    Si quieres un sistema de armas de mi proyecto, entonces es nuestro desastre. Open Subtitles إن كنت تريد فريقاً جوياً ، من مشروعي إذاً فهي مشكلتنا
    Si quieres, podría pasarme por tu casa mañana y podríamos ir al pícnic. Open Subtitles إن كنت تريد يمكنني المجيء لمنزلك غدًا ويمكننا الذهاب إلى النزهه
    Comité de investigación y ética: Si quieres hacer algo nuevo en la cirugía, TED لجنة البحث و أخلاقيات العمل: إن كنت تريد أن تقوم بأي عملٍ جديدٍ في الجراحة،
    Así que Si quiere que todo el mundo siga creyendo que lo es, tal vez debería esforzarse por persuadirme de por qué debería de permitirlo. Open Subtitles لذا إن كنت تريد أن يبقى الكل مصدقا على أنك القاتل ربما يجب عليك بذل بعض الجهد لتقنعني أن اسمح بذلك
    Si quiere algo contra Max Cady... está en una habitación con una chica que llegó a la ciudad hace poco: Open Subtitles إن كنت تريد شيء ضد ماكس كيدى فهو فى حجرة مع فتاه وصلت إلى البلدة منذ عدة أيام
    Si necesitas ayuda con la otra mejilla, aquí me tienes. Open Subtitles إن كنت تريد صفعة على الخد الآخر، فسأقوم بذلك.
    si querías un navío que se hundiera, ¿por qué no lo dijiste? Open Subtitles إن كنت تريد سفينة تنزل للقاع فلمَ لم تطلب مني؟
    Si quieren ser un profesor aspirante en la educación urbana, tienen que salir de los confines de esa universidad y pasear por el vecindario. TED إن كنت تريد أن تصبح مدرسا طموحا في التعليم الحضري، فعليك أن تخرج من حدود تلك الجامعة وتذهب للأحياء الشعبية.
    Si vas a vomitar, simplemente vomitar. No es saludable para mantenerlo en su. Open Subtitles إن كنت تريد التقيئء، تقيئ هذا ليس صحيًا بأن تكتمه بداخلك
    Así que Si deseas maximizar la felicidad de los dos yos, terminarás haciendo cosas muy diferentes. TED إذاً إن كنت تريد زيادة سعادة النفسييتين، فأنك ستصل في نهاية المطاف لفعل أشياء مختلفة كلياً.
    Dios mío, ni siquiera le he preguntado si quería un café. ¿Le apetece? Open Subtitles يا إلهي، نسيت أن أسألك إن كنت تريد بعض القهوة، أتريد؟
    No sabía si te gustaba con limón, así que lo he traído por si acaso. Open Subtitles لم أتذكر إن كنت تريد مخلوط أو غير مخلوط لذا جلبت البعض احتياطًا
    Así que, a menos que quieras dormir en la calle esta noche, tengo que revisar este lugar para encontrar donde dormir. Open Subtitles إلا إن كنت تريد النوم في الشارع هذا المساء، يجب أن أغادر هذه القاعة .حتى أجد مكاناً للمبيت
    Pero me preguntaba Si quisieras compartir algún pensamiento adicional, porque sabemos que oíste la noticia justo antes de venir a esta sesión. TED لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة.
    Oye, si alguna vez quieres hablar de eso, aquí estoy. Open Subtitles إن كنت تريد التحدث في هذا الموضوع فأنا هنا من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus