"إيجاري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alquiler
        
    • la renta
        
    • contrato de
        
    • mi renta
        
    • de arrendamiento
        
    El gasto era mayor que el de mi alquiler. TED كان ذلك أكثر من إيجاري في مدينة نيويورك.
    Es una exageración tener que pagar 30.000 yenes por un alquiler. Open Subtitles قيمة إيجاري 30.000 ين وهذا كثير بالنسبة لشخص واحد
    Y para cobrar el alquiler atrasado. Open Subtitles وتعيد لي نفقات إيجاري بالأرباح
    Pensaba quedarme poco tiempo en esta casa y no se cuando vence el contrato de alquiler. Open Subtitles لم أكن أخطط حقا للبقاء هنا لمدة طويلة انها مجرد تأجير و لا أستطيع التفكير بشأنها لحين انتهاء إيجاري
    Mi tarjeta de crédito está ahí, mi dinero para la renta, no tengo mis llaves. Open Subtitles بطاقتي الإئتمانية ونقود إيجاري هناك, ليس لدي مفتاح
    "El Regalo de la Gratitud" Así que al parecer... alguien vino y pagó el alquiler que tenía atrasado. Open Subtitles # هدية العرفان بالجميل‏ # لذا، على ما يبدو شخص ما أتى ودفع إيجاري المتأخر
    Yo aposté el dinero del alquiler y mi mamá me va a echar. Open Subtitles لقد راهنت بنقود إيجاري وإن لم أدفع بحلول اليوم العاشر من الشهر، أمي ستطردني خارجاً
    Necesito el trabajo. Casi no puedo pagar el alquiler... Open Subtitles أحتاج الى هذا العمل بالكاد يمكن أن أتحمّل دفع إيجاري
    Pues, es como que necesito saberlo así cancelo el contrato de alquiler de mi apartamento y me mudo al tuyo. Open Subtitles أريد أن أعرف كي أحلّ عقد إيجاري وأنتقل لشقّتك
    No puedo pagar el alquiler este mes. Open Subtitles لا يمكنني دفع إيجاري هذا الشهر
    Ahora no puedo siquiera pagar mi alquiler. Open Subtitles أعني، لايمكنني توفير المال لأدفع إيجاري في الوقت الحالي
    Oye... Sé lo que hiciste...pagando mi alquiler...y... voy a devolverte cada centavo. Open Subtitles أعلم ما فعلتِ لسداد إيجاري و... وسأعيد لك كل بنساً
    Tú eres el único al que le dije que me habían subido el alquiler. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أخبرتهُ عن إرتفاع إيجاري.
    No podía pagar el alquiler, tengo un perro enfermo, y no puedo encontrar a un hombre que me salve de esta vida. Open Subtitles لا أستطيع دفع إيجاري ولدي كلب مريض وليس هناك رجل ينقذ حياتي
    Voy a hacer mi mermelada casera y la venderé para cubrir mi alquiler. Open Subtitles سأقوم بصنع المربى الخاصة بي وابيعها لتغضية إيجاري
    Le tenía alquilada una habitación para ayudarme con el alquiler. Open Subtitles أنا أؤجّر غرف الضيوف خاصّتي للمُساعدة في تغطية إيجاري.
    Sé que es una posibilidad muy remota, pero supongo que ninguno de vosotros ha pagado mi alquiler, ¿no? Open Subtitles أعلم بأن هذا أمر مستحيل تقريباً و لكن لا أظن بأن أيا منكم قام بدفع إيجاري ؟
    Y luego paga mi tarjeta del metro y mi alquiler. Open Subtitles وبعدها تجده يدفع لأجل بطاقة الميترو ويدفع إيجاري
    No puedo pagar ni el alquiler, no soy rico. Open Subtitles لا أقدر حتى عاى دفع إيجاري. أنــا لست بثري.
    Yo nunca encontraré un trabajo, y mi renta vence la semana que viene. Open Subtitles أنا أبداً لن أحصل على عمل و مستحّق إيجاري في الأسبوع
    Se planea introducir un sistema de arrendamiento orientado al mercado en la región de la ex República Democrática Alemana. UN ومن المقرر إدخال نظام إيجاري موجه صوب السوق في منطقة جمهورية ألمانيا الاتحادية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus