Desde Phoenix tocando ante la Torre Eiffel hasta Tom Jones en su habitación de hotel en Nueva York. | TED | من فينكيس عازفاً في برج إيفل إلى توم جونز في إحدى غرف فندقه الواقع في نيويورك. |
Por supuesto, es mucho más fácil estar de acuerdo en la altura de la Torre Eiffel que en lo moral, la política y cuestiones ideológicas. | TED | بالطبع، إن الاتفاق على ارتفاع برج إيفل أسهل بكثير من الاتفاق على القضايا الأخلاقية، السياسية والأيديولوجية. |
Y en 2008 salté de la Torre Eiffel en París. | TED | في 2008 ، قفزت من على برج إيفل في باريس |
¿Vamos a tener sexo en esta cosa, o Evil Knievel va a saltarnos? | Open Subtitles | هل سيساعدنا هذا الشيء على إنجاب طفل أم سيستخدمه إيفل كنيفل للقفز بالدراجة؟ |
Eval quería contratar al armero para trabajar en la reserva a jornada completa convirtiendo rifles. | Open Subtitles | أراد إيفل استئجار صانع الأسلحة ليعمل في المحمية بدوام كامل على تحويل البنادق |
Yo leí el libro de Eiffel acerca de su torre. Y es verdaderamente impresionante todo lo que él entendía. | TED | وقد قرأت الكتاب الذي ألّفه السيد "إيفل" عن بُرجه. وكان من المدهش حقا كم هو فاهم. |
Puntas de pirámides, cúpulas de catedrales, la Torre Eiffel. Trata de tenerlas arriba. | Open Subtitles | على قمة الأهرام ، بداخل الكاتدرائيات عند برج إيفل ، وهو يحاول الأحتفاظ بهم عالياً |
Quizá subida en la torre Eiffel, o en el fondo del Sena. | Open Subtitles | ربّما تكون في قمّة بُرج إيفل أو في قعر نهر السين. |
¿Podrías traerme un pisapapeles con forma de Torre Eiffel? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضرى لي واحدة من تلك النماذج الورقية لبرج إيفل |
Si yo visitara la Torre Eiffel, tomaría el ascensor. | Open Subtitles | إذا ذهبت الى برج إيفل سأخذ واحد من هؤلاء المصاعد |
La vista desde la Torre Eiffel no puede ser mejor. | Open Subtitles | الواجهة من برج إيفل لا يمكن أن تكون أفضل من هذا |
Le mostraremos la Torre Eiffel y las veremos transformarse en mariposas. | Open Subtitles | لزيارة برج إيفل ونرى كيف أن تتحول إلى إلى فراشات. |
No me diriges la palabra, no me llamas y encima ahora me haces trepar la puta torre Eiffel para encontrarte. | Open Subtitles | ولاكلمه واحده. و لا أتصال هاتفي ..والأن أنت تجعلني أصعد برج إيفل الحقير لأجدك |
Es el símbolo más visto del mundo entero, gana a la torre Eiffel. | Open Subtitles | إنها أكثر مكان يُنظَر إليه غلبتْ تلك اللافتة برج إيفل |
Para uno escribí que muriera a las 18:00 de hoy frente a la torre Eiffel en Francia. | Open Subtitles | . فالأول ، كتبتُ أن يموت بعد ساعةٍ أمام برج إيفل |
Deberíamos tener en cuenta que París tiene la Torre Eiffel, y Roma el Coliseo. | Open Subtitles | بالطبع يجب ان نرى بعين الاعتبار بأن باريس لديها برج إيفل وروما لديها المدرج الروماني |
Y, la proxima vez que esté en Paris... debería visitar la Torre Eiffel. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل. |
Estoy a punto de subir a un globo y tener a Evil Knievel en mi trasero. | Open Subtitles | فأنا على وشك أن أصعد على متن منطاد لأتقمص دور المغامر "إيفل كنيفل" |
Wesker, como en Resident Evil. | Open Subtitles | ويسكر، مثل الذي في لعبة "ريزدنت إيفل= الشر المقيم". |
Quién sabe cuán profundo van a llegar esos datos, y Evil Corp es... | Open Subtitles | من يعلم إلى أيّ مدى سيتم تدمير البيانات؟ و شركة (إيفل) |
Sí, ella, uh, quiere tener los hijos de Eval, y tal. | Open Subtitles | نعم.. إنها.. هي تريد ..أن تنجب أطفالا من إيفل.. |
Eso me hace enojar y cuando el Dr. Malo se enoja, al Sr. Bigglesworth le molesta. | Open Subtitles | و هذا يغضبني و عندما يغضب "د.إيفل" سيد "بيجلس ورث" يستاء |
Si no la salvaba, habría perecido en la guarida de Abrax. | Open Subtitles | لو لم أنقذ مؤخرتها، لكانت هلكت في عرين الـ"أبراكس" بالـ"إيفل". |