"إيفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Evin
        
    • Even
        
    • Ivan
        
    • Evan
        
    Se informó que cuando el Sr. Mekhoubad negó tales imputaciones, fue duramente torturado en la prisión de Evin, en Teherán. UN وذكر أنه عندما أنكر السيد مخوباد هذه التهم، تعرض لتعذيب شديد في سجن إيفين بطهران.
    Permanece detenida en la prisión de Evin acusada de haber estado afiliada a un partido proscrito de izquierda. UN وهي معتقلة في سجن إيفين بتهمة الانتساب إلى حزب يساري محظور؛
    Se dice que permanece encarcelado en la prisión de Evin, en Teherán. UN وتفيد التقارير أنه موجود في سجن إيفين في طهران؛
    En ese sentido, tengo el honor de comunicarle que el candidato del Gobierno de Cuba es el Sr. Even F. Fontaine Ortiz. UN وفي هذا الصدد، أتشرف بإحاطتكم علما بأن المرشح الذي تقدمه حكومة كوبا هو السيد إيفين ف. فونتان أورتيز.
    Cuba Sr. Even Francisco Fontaine Ortiz UN كوبا السيد إيفين فرانسيسكو فونتين أورتيس
    Fue juzgada a puerta cerrada en la prisión de Evin, en Teherán, en 1986 y sentenciada a una pena de 15 años de reclusión. UN وقد جرت مقاضاتها في محاكمة سرية في سجن إيفين وصدر بحقها حكم بالسجن لمدة ١٥ سنة.
    Se cree que permanece encarcelada en la prisión de Evin, en Teherán. UN ويعتقد أنها محتجزة في سجن إيفين في طهران؛
    Se dice que permanece encarcelado en la prisión de Evin, en Teherán. UN وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن إيفين في طهران؛
    Según las informaciones, permanece encarcelada en la prisión de Evin, en Teherán, acusada de haber estado afiliada a un partido proscrito de izquierda. UN وتفيد التقارير أنها محتجزة في سجن إيفين في طهران بتهمة الانتساب إلى حزب يساري محظور؛
    Fue transferido a la sección 209 de Evin, administrada, según afirma, por los servicios secretos. Ahí vio manchas de sangre sobre el suelo. UN ثم نقل الى القسم ٢٠٩ من سجن إيفين الذي تديره المخابرات على حد زعمه، ورأى في هذا المكان بقعا من الدم على اﻷرض.
    Ha sido condenado a 15 años de prisión y está preso en Evin. UN وقد حُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة، وهو محتجز حاليا في إيفين.
    El autor fue detenido, trasladado a la cárcel de Evin, en Teherán, y duramente torturado. UN وأُلقي القبض على صاحب الشكوى واقتيد إلى سجن إيفين في طهران وعُذب تعذيباً شديداً.
    Tras dos días tratando de determinar su paradero, sus familias pudieron localizarlos y visitarlos en la prisión de Evin. UN وبعد يومين من محاولة معرفة مكان وجودهما، توصلت أسرتاهما إلى مكان احتجازهما في سجن إيفين وتمكنتا من زيارتهما.
    Desde su detención, la Sra. Sotoudeh ha sido mantenida principalmente en régimen de aislamiento en la prisión de Evin. UN ووضعت السيدة سوتوده، معظم الوقت، منذ اعتقالها، قيد الحبس الانفرادي في سجن إيفين.
    Según se informa, fue llevado a la prisión de Evin donde fue puesto en régimen de aislamiento. UN ويذكر أنه أودع سجن إيفين ووضع رهن الحبس الانفرادي.
    Fue trasladado a la cárcel de Evin, donde parece ser que sufrió malos tratos. UN وأخذ إلى سجن إيفين حيث قيل إنه تعرض لسوء المعاملة.
    Al parecer, se le mantuvo recluido en régimen de aislamiento y se le sometió a torturas en la cárcel de Evin durante más de un año. UN وزُعم أنه وُضع رهن الحبس الانفرادي وعُذب في سجن إيفين لمدة زادت على العام.
    El jueves 5 de junio dos jóvenes israelíes fueron asesinados por los terroristas en un bosque próximo a Moshav Even Sapir, cerca de Jerusalén. UN وفي يوم الثلاثاء الموافق 5 حزيران/يونيه، قتل إرهابيون شابين إسرائيليين في غابة قريبة من موشاف إيفين سابير بالقرب من القدس.
    Sr. Even Francisco Fontaine Ortiz (Cuba) UN السيد إيفين فرانشيسكو فونتين أورتيس (كوبا)
    Sr. Even Francisco Fontaine Ortiz (Cuba)**** UN السيد إيفين فرانسيسكو فونتين أورتيز (كوبا)****
    ¡Ivan Drago! Open Subtitles إيفين دراجو
    Espera un minuto. ¿Estás... pensando que Evan y yo podríamos ir contigo? Open Subtitles انتظر لحظة هل تظن أنني و إيفين سنأتي معك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus