"إيكازا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Icaza
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Julio Icaza Gallard, Director de Integración Funcional de la Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana UN خطاب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى
    El Excelentísimo Sr. Julio Icaza Gallard, Director de Integración Funcional de la Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، إلى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. Julio Icaza Gallard, Director de Integración Funcional de la Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، من المنصة.
    El Embajador de Icaza es un distinguido diplomático; su experiencia sobresaliente y su pericia diplomática son ampliamente conocidas y valoradas. UN فالسفير دي إيكازا دبلوماسي مرموق. وهو معروف بخبرتــه المتميزة وبراعتــه الدبلوماسية وهما موضــع تقدير.
    En 1995, el Sr. de Icaza asumió su actual cargo de Representante Permanente de México ante la Conferencia de Desarme en Ginebra. UN وفــي عام ١٩٩٥ تولــى السيد دي إيكازا منصبه الحالي ممثلا دائما للمكسيك لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    Pueden estar seguros de que el Embajador de Icaza desplegará sus mejores esfuerzos para contribuir al éxito de nuestros trabajos. UN وبوســـع اللجنة أن تطمئــن الى أن السفير دي إيكازا سيبـــذل قصارى جهده للمساهمة في إنجاح أعمالنا.
    Asimismo quisiéramos expresarle nuestra felicitación a su predecesor, el Embajador de Icaza de México, por la magnífica manera en que ha sabido guiar nuestros trabajos. UN ونود بالمثل أن نهنئ سلفكم، السفير دي إيكازا من المكسيك على الطريقة الرائعة التي وجه بها عملنا.
    Tiene la palabra el representante de México, Embajador de Icaza. UN وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك، السفير دي إيكازا.
    Tiene la palabra el representante de México, Embajador de Icaza. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل المكسيك، السفير دي إيكازا.
    Tiene la palabra el distinguido representante de México, Embajador de Icaza. UN وأعطي الكلمة لممثل المكسيك الموقر، السفير دي إيكازا.
    Doy la palabra al distinguido representante de México, Embajador de Icaza. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك الموقر، السفير دي إيكازا.
    Dicho esto, doy la palabra al Embajador de Icaza, de México. UN وعلى هذا النحو أعطي الكلمة اﻵن للسفير دي إيكازا ممثل المكسيك.
    Tiene ahora la palabra el Embajador de Icaza de México. UN وأعطي الكلمة اﻵن للسفير دي إيكازا من المكسيك.
    Se nos ha dicho, para citar al Embajador de Icaza, que se nos ha cerrado la puerta de golpe en su cara. UN وقلنا أيضاً أن باب اقتباس أقوال السفير إيكازا قد وُصد في وجهكم.
    Tiene la palabra el Embajador de Icaza, representante de México. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل المكسيك السفير دي إيكازا.
    Nos felicitamos de que el Embajador de Icaza, de México, se haya hecho cargo de esa cuestión compleja, dada su gran experiencia en la materia. UN ويسرنا أن السفير دي إيكازا من المكسيك قد أخذ هذه المسألة الصعبة بين يديه المحنكتين.
    Tiene ahora la palabra el representante de México, Embajador de Icaza. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك، السفير دي إيكازا.
    Tiene la palabra el representante de México, Embajador de Icaza. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل المكسيك السيد دي إيكازا.
    Quisiera felicitar al Embajador Antonio de Icaza de México por haber sido nombrado Presidente de ese Comité. UN وكما يود وفدي أن يهنئ السفير انطونيو دي إيكازا من المكسيك على تعيينه رئيساً لهذه اللجنة.
    Emilio Álvarez Icaza ofreció una conferencia magistral sobre los derechos humanos y la migración. UN وألقى السيد إميليو ألفاريز إيكازا كلمة رئيسية حول حقوق الإنسان والهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus