| No mientras sigas queriendo a Emma. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}(طالما أنّك متعلّقٌ بـ (إيمّا |
| No había dicho nada antes por que sabía que Emma era una buena persona. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء من قبل لأني أعرف بأن (إيمّا) شخص جيد |
| Emma vió la foto. Está rota. | Open Subtitles | .لقد رأت إيمّا الصورة .وهي ممزقة الآن |
| Está mintiendo, mira su ropa. - Es del mismo mundo que Emma y Nieves. | Open Subtitles | إنّه يكذب، انظري إلى ثيابه إنّه مِنْ عالَم (إيمّا) و (سنو) ذاته |
| Algo que podría ser usado para contactar a Emma, para llegar a ella. | Open Subtitles | شيئاً أستطيع استخدامه للتواصل مع (إيمّا) و أصل إليها، أنا متأكّد |
| Emma fue con Garfio y Neal a capturarla. Así es como saldremos de la isla. | Open Subtitles | ذهبَت (إيمّا) مع (هوك) و (نيل) للإمساك به و هو وسيلتنا لمغادرة الجزيرة |
| Has llamado a Emma Swan de los Cazarrecompensas de la Gran Manzana. | Open Subtitles | أنتَ تتّصل بـ (إيمّا سوان) صاحبة "بيغ آبل" لتسليم الاستدعاءات |
| Hace mucho, una profecía me dijo que me guiarías a ello, Emma. | Open Subtitles | قبل وقت بعيد، أطلعتني نبوءة أنّكِ سترشدينني إليها يا (إيمّا) |
| Hemos ido demasiado lejos en este camino. Tenemos que proteger a Emma. | Open Subtitles | قطعنا شوطاً طويلاً في هذا الدرب وعلينا أنْ نحمي (إيمّا) |
| Basta de riñas familiares. ¿Nos ayudarás a encontrar a Emma o no? | Open Subtitles | كفى مشاحنات عائليّة هل ستساعديننا للعثور على (إيمّا) أو لا؟ |
| - Al menos intento salvar a Emma. - ¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | حذارِ يا صاحبة الجلالة، فعلى الأقلّ أنا أفعل شيئاً لإنقاذ (إيمّا) |
| Bueno, también has contestado mi primera pregunta. No eres la misma Emma. | Open Subtitles | ها قد أجبتِ عن سؤالي الأوّل أيضاً لستِ (إيمّا) نفسها |
| Belle, fui el Sr. Oscuro. Conozco a Emma mejor que ella misma. | Open Subtitles | كنت القاتم يا (بِل) وأعرف (إيمّا) أكثر ممّا تعرف نفسها |
| Emma, fuiste la Oscura por seis semanas y aceptaste la oscuridad sólo por amor. | Open Subtitles | كنتِ القاتم يا (إيمّا) لستّة أسابيع وما أذعنتِ للظلام سوى بدافع الحبّ |
| No, Emma, no nos iremos del pueblo. No huiremos de nuestro sommelier. | Open Subtitles | لن نترك البلدة يا (إيمّا) لن نهرب مِنْ مقدّم نبيذنا |
| Genio de la Lámpara, deseo que me envíes donde está Emma Swan. | Open Subtitles | يا مارد الفانوس، أتمنّى الذهاب إلى حيث ذهبت (إيمّا سوان) |
| Si Emma no está para acabar con el Hada Negra, lo haré yo. | Open Subtitles | إنْ لمْ تكن (إيمّا) هنا لتنازل الحوريّة السوداء سأنازلها أنا إذاً |
| Si Emma lo mata, se oscurecerá y la luz se destruirá igualmente. | Open Subtitles | وإذا (إيمّا) قتلته، ستلطّخ نفسها بالظلام ويخمد النور بكلّ الأحوال |
| La reunión será presidida y moderada por la Vicepresidenta del Consejo, Excma. Sra. María Emma Mejía Vélez (Colombia). | UN | وسيرأس الجلسة ويديرها نائبة رئيس المجلس، سعادة ماريّا إيمّا ميخيا فيليز (كولومبيا). |
| La reunión será presidida y moderada por la Vicepresidenta del Consejo, Excma. Sra. María Emma Mejía Vélez (Colombia). | UN | وسيرأس الجلسة ويديرها نائبة رئيس المجلس، سعادة ماريّا إيمّا ميخيا فيليز (كولومبيا). |