"إينزو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Enzo
        
    Pues, Enzo dijo que su sueño era robar las bases en el estadio de los Dodger, Open Subtitles قال إينزو أن حلمه أن يركض في استاد دودجر
    Bueno, es una historia muy divertida, el sueño de mi amigo Enzo era robar las las bases en el estadio de los Dodger. Open Subtitles نعم، قصة مجنونة حلم صديقي إينزو كان الركض بين القواعد باستاد دودجر
    Conocí a Enzo en la pequeña tienda de gelato en la piazza. Open Subtitles لقد قابلت إينزو في متجر جيلاتين في بيازا
    Buen intento, Enzo, pero tu nombre tambien aparece en un sitio de subastas que vende joyería de las tumbas. Open Subtitles - محاولة جيدة, إينزو ولكن اسمك ورد أيضا في موقع للمزادات العلنية كان يبيع مجوهرات من المقبرة
    Quedó claro, ¿verdad? ¿Por qué Enzo sigue vivo y por qué te está llamando? Open Subtitles ذلك الفحص جاء سلبيًا، صحيح؟ لمَ (إينزو) ما يزال حيًّا ولمَ يهاتفك؟
    First it was the Benzo Now I'm in the Enzo Open Subtitles "في البداية كان بينزو، الآن إينزو"
    Pero como interpreto a Enzo Ferrari, me dieron 10% de descuento. Open Subtitles لكني أؤدي (إينزو فيراري)، لذا لدي 10 بالمئة كتخفيض
    Eres un gilipollas, Enzo. Mirale. Apenas puede levantarse. Open Subtitles ايها اللعين (إينزو) انظر اليه هو لايستطيع حتى الوقوف
    Pero Enzo Ferrari describió al Tipo E como el más bello de todos. Open Subtitles ولكن (فيراري إينزو) وصفت على انها الجمل على الإطلاق
    Estoy segura que Enzo es capaz de satisfacer todas tus necesidades. Open Subtitles أنا واثق بأن (إينزو) قادرٌ على معالجة جميع احتياجاتك.
    El Dr. Whitmore trabajaba en el hospital del campo de batalla cuando descubrió que Enzo era un vampiro, así que le drogó, le encerró en un ataúd, para mandarle al extranjero. Open Subtitles كان د. (ويتمور) يعمل بمستشفى في ساحة القتال لمّا تبيّن أنّ (إينزو) مصّاص دماء. لذا خدّره وأوصده في صندوق وشحنه بحرًا.
    La amistad de Enzo me mantuvo vivo. Me dio una razón para conservar mi humanidad... Open Subtitles "صداقة (إينزو) أبقتني حيًّا، وهبني سببًا للمتسُّك بإنسانيّتي"
    Enzo confiaba en mí con su vida. El fuego estaba fuera de control. Open Subtitles (إينزو) آمنني على حياته، والنيران كانت قد خرجت عن السيطرة.
    Y sabía que si iba a salvarme a mí mismo tenía que dejar de preocuparme de Enzo. Open Subtitles وعلمت أنّي لأنقذ نفسي، فيجب أن أتوقّف عن الاكتراث بـ (إينزو).
    En 1958, después del incendio, Enzo murió, así que tuve que planificar mi venganza yo solo. Open Subtitles عام 1958 بعد الحريق، مات (إينزو)، لذا نفّذت خطّة ثأري منفردًا.
    Wes, vi a Enzo cuando desperté. Sé que está vivo. Open Subtitles (وِس)، رأيت (إينزو) حين أفقت، أعلم أنّه حيّ.
    Enzo, mírame. ¡Oye! ¡Enzo! ¿Dónde está? Open Subtitles (إينزو)، انظر إليّ، (إينزو)، أين هي، أين؟
    Dejé conducir a Enzo anoche. Le falta un poco de práctica. Open Subtitles تركت (إينزو) يقود ليلة أمس، وهو لا يجيد السياقة قليلًا.
    Lo que te haré, Enzo, será definitivo. Open Subtitles ما سأفعله بك يا (إينزو) سيكون قاضيًا، مفهوم؟
    Mi amigo Enzo conservó esto de recuerdo. Ahora esto debería desencadenar un hechizo de localización. Open Subtitles احتفظ بها صديقي (إينزو) كتذكار، الآن هذه ستكفي لبدء تعويذة اقتفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus