"ابتسمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sonríe
        
    • Sonrie
        
    • Sonría
        
    • sonreír
        
    • sonrisa
        
    • Sonríele
        
    • sonrisita
        
    • sonriendo
        
    Sonríe. Sé que soy malo, pero todo es para ti. Open Subtitles هيا ، ابتسمي ، أعرف أنني كنت سيئ السلوك ولكنني فعلت كل هذا من أجلك
    Cómpralos juntos. Cómpralos por separado. Sonríe. ¿Qué te pasa? Open Subtitles اشتريهما كلاهما او اشتر واحدا ابتسمي ماامرك
    Siempre que entres en una habitación, Sonríe. Open Subtitles دائما ابتسمي عند دخول الغرفة عزيزتي
    Ahora solo mira la camara, moja la galletita en la leche, come un gran bocado, y Sonrie bien....perfecto. Open Subtitles و الان انظري لعدسة الكاميرا اغمسي البسكويت في الحليب و اقضمي منها قضمة كبيرة ثم ابتسمي
    Dos a la izquierda, dos a la derecha, y llegamos. - Si ves a alguien, Sonríe. Open Subtitles إلى اليسار ثم إلى اليمين، ونصل إذا رأيت أي أحد ، ابتسمي
    Comprendo que no puedas verme, pero Sonríe. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك لا تَستطيعين رُؤيتي لفترة، لكن ابتسمي
    - Sonríe y el mundo... - ¡Perdóname! ¡Perdóname! Open Subtitles .. ــ ابتسمي والعالم سوف ــ المعذرة، أنا آسفة
    No tendrás problemas. Sólo Sonríe y actúa como sueles hacerlo. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ابتسمي فقط وتصرّفي على طبيعتكِ
    Por Dios, Sonríe. Cualquiera pensaría que hemos peleado. Open Subtitles لمجرد الشفقة ابتسمي يا امرأة أي شخص سيعتقد أننا متخاصمان
    Sonríe como la asesina que eres. Open Subtitles ابتسمي كالقاتلة التي أنتِ عليها
    ¡Uno, dos, tres! Sonríe un poco. Sonríe, vamos, ahora. Open Subtitles واحد، اثنان، ثلاثة ابتسمي قليلاً، ابتسمي، هيا
    Sonríe y di gracias, o te compraré un GPS. Open Subtitles ابتسمي و اشكريني والا سأحضر لكِ جهاز تحديد للمواقع
    Pero recuerda, te estás divirtiendo, así que... Sonríe. Open Subtitles لكن تذكري.انت تحظين بوقت ممتع لذا ابتسمي
    Sonríe. Niko vale la pena. Que mal que no tengamos una cámara. Open Subtitles ابتسمي, نيكو يستحقه من السيء حقا اننا لانملك كاميرا
    Simplemente Sonríe mientras, cariño. Open Subtitles فقط ابتسمي لتجتازيها عزيزتي ♪ لن احب مجددا ♪
    Sonríe. Solo una vez, para el archivo. Open Subtitles ابتسمي ابتسامة واحدة من أجل التصوير
    Sonríe, Olivia. Sonríe. Open Subtitles وأنا أقوم بعملي ابتسمي يا أوليفيا، ابتسمي
    Si empiezas a meterte de lleno, simplemente Sonrie. Open Subtitles وإن شعرتِ إنّك عالقة... ابتسمي
    Sharks de la Costa Oeste, que la suerte de Herkie les Sonría como me ha sonreído a mí. Open Subtitles أوه ، أسماك قرش الساحل الغربي قد اصبح له حظ هيرك. ابتسمي له ، فقد ابتسم لي
    Tienes que sonreír, saludar y tan sólo divertirte. Open Subtitles لذا سيري بشموخ ، ابتسمي أشيري للجمهور ، واستمتعي
    Sólo quiero que busque en el mono y da y dame una sonrisa. sonrisa en el mono Open Subtitles لقد أردتك أن تنظري للقرد و تبتسمي لي ابتسمي للقرد
    Sonríele al caballero y te daré un dulce. Open Subtitles ابتسمي للسيد و سوف تحصلين على حلوى
    Dale, mami, una sonrisita. ¡Una sonrisita! Open Subtitles أمي، ابتسمي ابتسامة صغيرة فقط!
    Ahora, mi pequeña Hatsi, Vamos a trabajar. Vamos cariño, sonriendo. Open Subtitles هيا عزيزتي ابتسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus